LCQ20: Cross-boundary marine tourism
************************************
Question:
It is learnt that the Mainland is actively developing the Nan'ao checkpoint pier project in the Dapeng New District of Shenzhen (the Nan'ao checkpoint), with plans to set up a number of routes to and from Hong Kong. On the other hand, the SAR Government has been promoting multi-destination cross-boundary tourism in recent years, while the Urban Renewal Authority has proposed to develop the waterfronts of Kwun Tong, Kowloon Bay, Kai Tak and To Kwa Wan along the Victoria Harbour into a world-class bay region known as "Victoria Cove Area". In this connection, will the Government inform this Council:
(1) whether the Working Group for Sha Tau Kok Co-operation Zone set up under the Task Force for Collaboration on the Northern Metropolis Development Strategy under the Guangdong-Hong Kong and Hong Kong-Shenzhen cooperation mechanism has discussed the development of the Nan'ao checkpoint and the routes to and from Hong Kong; if so, of the relevant progress; whether, in view of the opening of the Nan'ao checkpoint, it will consider setting up more sea control points in the eastern part of Hong Kong and introducing more streamlined immigration measures and policies, so as to create favourable conditions for multi-destination cross-boundary marine tourism across Guangdong, Hong Kong and Macao; if so, of the details; if not, the reasons for that;
(2) as it has been reported that the Nan'ao checkpoint will set up a route connecting to Ma Liu Shui via Tung Ping Chau, which is only four kilometres away, while Tung Ping Chau, a tourist hotspot in Hong Kong, is yet to be supplied with tap water and electricity, whether the SAR Government will take advantage of the opportunity arising from the development of the Nan'ao checkpoint to work with the Shenzhen Municipality in providing Tung Ping Chau with infrastructure such as tap water and electricity to promote the development of the island; if so, of the details; if not, the reasons for that;
(3) given that the Northern Metropolis Development Strategy proposes the establishment of the Mirs Bay/Yan Chau Tong Eco-recreation/tourism Circle, and there are views pointing out that the infrastructural facilities on the islands in such waters, particularly piers or landing facilities, are relatively outdated, whether the Government will allocate resources to upgrade the infrastructure on such islands so as to serve tourists' needs; if so, of the details; if not, the reasons for that;
(4) given that the Action Plan for High-Quality Development of the Yacht Industry (2024-2027) announced by the Guangdong Provincial Government proposes to strive for the implementation of a pilot prorgamme for the free flow of yachts among Guangdong, Hong Kong and Macao, of the progress of the SAR Government's discussion with the Mainland authorities on the implementation of the plan, and whether additional measures conducive to cross-boundary high-end marine tourism will be pursued at the same time for Hong Kong's tourism industry;
(5) whether, in the light of the establishment of the Nan'ao checkpoint, adjustments will be made to the planning for the Northern Metropolis to dovetail with the relevant development; and
(6) whether it will consider creating a "cross-boundary marine eco-tourism belt along the eastern waters of Hong Kong" through a multi-destination tourism approach, including but not limited to the development of tourism routes connecting the Nan'ao checkpoint with various scenic spots, such as Sai Kung, Lei Yue Mun (the Sam Ka Tsuen Ferry Pier), Kwun Tong (the Kwun Tong Public Pier and the Kwun Tong Ferry Pier), Kai Tak (the Runway Park Pier and the Kai Tak Cruise Terminal), the Kwun Tong Waterfront Water Sports Centre, the Kai Tak Water Sports Centre and the proposed yacht club in Yau Tong Bay, with a view to utilising existing or planned facilities in combination with eco-tourism and water sports activities in Hong Kong's eastern waters to attract high-value added visitors to come and spend money in Hong Kong; if so, of the details; if not, the reasons for that?
Reply:
President,
As set out in the Development Blueprint for Hong Kong's Tourism Industry 2.0, the Culture, Sports and Tourism Bureau (CSTB) promotes in-depth integration of Hong Kong's unique world-class resources with tourism, leveraging Hong Kong's position as an international metropolis and tourism hub to promote the development of multi-destination travel itineraries and tourism products with other cities inside and outside the Greater Bay Area (GBA). According to the Northern Metropolis (NM) Action Agenda published in 2023, the Blue and Green Recreation, Tourism and Conservation Circle situated in the easternmost part of the NM comprises Robin's Nest, Lin Ma Hang, Sha Tau Kok, Yan Chau Tong as well as coastal villages and the outlying islands. With abundant blue and green resources including country parks, marine parks and a geopark as well as a number of traditional rural townships, this zone has the potential for recreation and tourism development.
Having consulted the CSTB, the Environment and Ecology Bureau, the Security Bureau, and the Transport and Logistics Bureau, a consolidated reply in response to the questions raised by the Hon Tang Ka-piu is as follows:
(1) and (5) The Working Group for Sha Tau Kok Co-operation Zone (the Working Group) under the Task Force for Collaboration on the Northern Metropolis Development Strategy aims to promote cultural and tourism collaboration between Shenzhen and Hong Kong in Sha Tau Kok. The development of the proposed Nan'ao checkpoint, as mentioned in the question, includes routes to and from Hong Kong and is outside the scope of work of the Working Group. As regards setting up sea travel control points in the eastern part of Hong Kong and developing cross-boundary ferry routes between Shenzhen and Hong Kong, these will involve quite a number of considerations, including the long-term market demand for the ferry routes concerned and the carrying capacity of the region, the required infrastructure and supporting facilities and the cost-effectiveness, and the potential impacts on the ecological environment, etc, which warrant careful consideration.
(2) Regarding the power supply to Tung Ping Chau, the Scheme of Control Agreements signed between the Government and the two power companies stipulate that the power companies are obliged to contribute to the development of Hong Kong by providing, operating and maintaining sufficient electricity related-facilities and supplying electricity to meet the demand. This includes the conducting of feasibility studies and putting forward of proposals for supplying electricity to remote areas. The Government will conduct comprehensive assessments on the two power companies' proposals, taking into account such factors as the supply method, cost-effectiveness and the impact on the environment, etc, with a view to achieving the balance of the four objectives of our energy policy, namely, safety, stability, reasonable prices and environmentally friendliness. Regarding the electricity supply to Tung Ping Chau, the Government has approved the proposals in the 2018-2023 Development Plan of the CLP Power Hong Kong Limited (CLP) to supply electricity generated from solar power systems for Tung Ping Chau. The Government has also urged the CLP to maintain close liaison with the local residents.
Regarding the water supply to Tung Ping Chau, as the permanent residence of the island is sparse, if a treated water supply system is to be constructed irrespective of whether the submarine pipeline is constructed from Shenzhen or Hong Kong to Tung Ping Chau, it is expected that the low water consumption will likely lead to stagnant water in water mains, resulting in deterioration of water quality. Preliminary study shows that the capital cost per capita for the construction of treated water supply system for Tung Ping Chau is very high. Factors such as cross-boundary project and management should also be considered for laying the cross-boundary submarine pipeline. In view of technical and financial feasibility of the water supply system, the Water Supplies Department (WSD) is actively exploring using technology to provide water supply to Tung Ping Chau. To this end, the WSD is providing assistance to a non-governmental organisation to carry out pilot use of domestic seawater filter devices to provide an alternative water source for the villagers of Tung Ping Chau.
(3) The Government launched the policy of Pier Improvement Programme (PIP) in 2017, aiming to upgrade the structural safety and facilities of a number of existing public piers at remote areas in the New Territories and outlying islands, with a view to enhancing accessibility of some scenic spots and natural heritage as well as meeting the basic needs of local villagers relying on boats as their main transportation mode and fishermen's operation. Under the PIP, eight public piers are located within the Mirs Bay/Yan Chau Tong in the NM, of which the construction of Lai Chi Chong Pier, Sam Mun Tsai Village Pier and Sham Chung Pier are expected to be completed in the fourth quarter of 2025. The remaining five piers are at the investigation and design stage. Upon completion of the detailed design, the Government will apply to the Legislative Council for funding for individual pier projects at appropriate time, based on the resource priority and related engineering deployment of the public works projects.
(4) The CSTB supports the development and co-operation of yacht tourism in the Guangdong-Hong Kong-Macao GBA, with a view to expanding and promoting high value-added tourism activities in Hong Kong and demonstrating the role of Hong Kong as a core demonstration zone for multi-destination tourism. The Development Bureau (DEVB) and the departments under its purview would make appropriate preparation in relation to land use planning and hardware for disembarkation and shores facilities so as to support the future development of yacht tourism in Hong Kong. With regard to the hardware facilities, the DEVB invited the market to submit expressions of interest (EOIs) for the proposed yacht berthing facilities at the ex-Lamma Quarry site and the expansion area of Aberdeen Typhoon Shelter in the first half of this year, and are currently consolidating and analysing the feedback collected. The target is to firm up the development parameters and requirements, conduct the relevant statutory procedures as needed, and invite tender by the end of 2026 and 2027, or even earlier, for the two projects mentioned above respectively. At the same time, the DEVB released in April this year the preliminary land use proposals for the sites around Hung Hom Station and its waterfront areas, proposing to make use of the water body to the west of the former Hung Hom Railway Freight Yard site to provide yacht berthing facilities. The DEVB is currently consulting the public on the whole land use proposal which includes, amongst others, the yacht berthing facilities. The target is to commence town planning and other statutory procedures in the second half of 2026.
To promote yacht tourism, apart from providing more yacht berthing facilities to address the shortage of berths, the Government will also need to consider whether there is any need to improve the immigration clearance procedures for yachts, the visa requirements for crew members, as well as arrangements and ancillary facilities such as ship repairing and maintenance, which involve the work of various bureaux and departments. In this relation, the DEVB has already made use of the opportunity of the EOI exercises mentioned above to collect the industry's views and improvement recommendations on the development of yacht tourism and the related ancillary facilities. We are currently consolidating and analysing the feedback collected, and will provide them to the relevant bureaux and departments for reference, with a view to facilitating the formulation of more facilitating measures in the future to promote yacht tourism.
(6) At present, Mainland visitors can conveniently enter Hong Kong through various boundary control points to join local tours, including eco-tourism itineraries in Hong Kong. The Government will, under the premise of striking a balance between ecological conservation and tourism development, unveil Hong Kong's precious ecological resources to visitors and develop island tourism. We will also make good use of the coastline and waterfront resources and encourage the trade to develop diversified tourism products.
Under the Tourism Commission's Lei Yue Mun Waterfront Enhancement Project, the public landing facility was opened for public use in June. It has provided better supporting facility for developing tourism products in the eastern waters of Victoria Harbour, and promoting the development of marine tourism. In particular, for the licensed ferry route plying between Sai Wan Ho and Sam Ka Tsuen, some of the existing departures from Sai Wan Ho to Sam Ka Tsuen has been operated via the new public landing facility at Lei Yue Mun on Saturdays, Sundays and public holidays. The service has commenced since June 28 on a trial basis for six months.
In addition, the Legislation Council approved the amended Protection of the Harbour Ordinance (Cap. 531) recently. The introduction of a streamlined mechanism under the amended Ordinance has facilitated small-scale reclamations to promote harbourfront enhancement and to strengthen harbour functions. We will explore suitable locations for taking forward harbour enhancement works that can upgrade ancillary tourist facilities on both sides of the Victoria Harbour, by capitalising on the streamlined mechanism, with a view to better leveraging harbourfront resources and promoting tourism.
Ends/Wednesday, July 2, 2025
Issued at HKT 17:00
Issued at HKT 17:00
NNNN