錄音記錄


鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第682次會議

682nd Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
29.10.2021
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第681次(二零二一年十月十五日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 681st (15.10.2021) Meeting
續議事項

Matters Arising
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/I-TCTC/59(要求延期) 

擬在劃為「住宅(乙類)3」地帶及顯示為「道路」的地方的大嶼山東涌東涌第3約地段第1766號餘段、第1768號(部分)、第1770號(部分)、第1771號餘段(部分)、第1774號(部分)和毗連政府土地興建分層住宅(公開會議)


Section 16 Application No. A/I-TCTC/59 (Request for Deferral)

Proposed Flat in “Residential (Group B) 3” Zone and area shown as ‘Road’, Lots 1766 RP, 1768 (Part), 1770 (Part), 1771 RP (Part), 1774 (Part) in D.D.3 TC and Adjoining Government Land, Tung Chung, Lantau Island (Open Meeting)
第16條申請編號A/SK-CWBN/67(要求延期) 

擬在劃為「自然保育區」地帶的西貢清水灣坑口永隆路第238約的政府土地闢設公用事業設施裝置(電線杆連變壓器和地底電纜),以及進行挖土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-CWBN/67 (Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Pole with Transformer and Underground Cables) and Excavation of Land in “Conservation Area” Zone, Government Land in D.D. 238, Hang Hau Wing Lung Road, Clear Water Bay, Sai Kung (Open Meeting)
第16條申請編號A/SK-HC/332(要求延期) 

擬在劃為「康樂」地帶的西貢蠔涌第247約地段第115號(部分)闢設附設於已准許康體文娛場所(康樂中心)的酒店(賓館)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-HC/332 (Request for Deferral)

Proposed Hotel (Guesthouse) Ancillary to a Permitted Place of Recreation, Sports or Culture (Recreation Centre) in “Recreation” Zone, Lot 115 (Part) in D.D. 247, Ho Chung, Sai Kung (Open Meeting)
第16條申請編號A/SK-PK/268(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」的西貢白沙灣立德台B5座第217約地段第1122號及增批部分(部分)和毗連政府土地闢設臨時私人游泳池及花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-PK/268 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Swimming Pool and Garden for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lot 1122 & Ext. (Part) in D.D. 217 and Adjoining Government Land, House B5, Habitat, Pak Sha Wan, Sai Kung (Open Meeting)
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/ST/1003(要求延期) 

在劃為「工業」地帶的沙田山尾街31至35號華樂工業中心二期地下低層F9工場(部分)(前稱9室)經營商店及服務行業(公開會議)


Section 16 Application No. A/ST/1003 (Request for Deferral)

Shop and Services in “Industrial” Zone, Portion of Workshop F9 (Formerly 9) on LG/F Wah Lok Industrial Centre (Phase II), 31-35 Shan Mei Street, Sha Tin (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-MUP/161 

擬在劃為「農業」地帶的沙頭角大塘湖村第46約地段第50號D分段第1小分段A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-MUP/161

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 50 S.D ss.1 S.A in D.D. 46, Tai Tong Wu Village, Sha Tau Kok (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TKL/686 

在劃為「露天貯物」地帶及顯示為「道路」的地方的粉嶺軍地北村第76約地段第2195號餘段(部分)和毗連政府土地臨時存放五金用品,並闢設附屬工場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/686

Temporary Storage of Metal Hardware with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone and area shown as ‘Road’, Lot 2195 RP (Part) in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Kwan Tei North Village, Fanling (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-PK/156 

在劃為「鄉村式發展」地帶的上水丙崗第91約補租地段第2333號餘段(部份)及補租地段第2335號(部份)闢設臨時私家車停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-PK/156

Temporary Private Car Park (Private Car and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Taxlord Lot 2333 RP(Part) and Taxlord Lot 2335 (Part), D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TK/712(要求延期) 

在劃為「農業」地帶及顯示為「道路」的地方的大埔汀角路第17約地段第396號餘段(部分)及第398號(部分),以及第29約地段第323號C分段(部分)、第1015號餘段、第1016號餘段、第1030號(部分)、第1031號、第1032號、第1034號、第1035號、第1037號A分段、第1037號B分段、第1038號、第1039號(部分)、第1040號(部分)、第1045號(部分)、第1046號、第1047號、第1048號B分段(部分)、第1049號(部分)、第1050號(部分)及第1056號闢設臨時燒烤場及停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TK/712 (Request for Deferral)

Temporary Barbecue Site and Car Park for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone and area shown as ‘Road’, Lots 396 RP (Part) and 398 (Part) in D.D. 17, Lots 323 S.C (Part), 1015 RP, 1016 RP, 1030 (Part), 1031, 1032, 1034, 1035, 1037 S.A, 1037 S.B, 1038, 1039 (Part), 1040 (Part), 1045 (Part), 1046, 1047, 1048 S.B (Part), 1049 (Part), 1050 (Part) and 1056 in D.D. 29, Ting Kok Road, Tai Po (Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/NE-KTS/504(要求延期) 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的上水古洞南坑頭村第94約地段第407號A分段第2小分段C分段(部分)、第407號A分段第2小分段餘段(部分)及第407號B分段第1小分段(部分)闢設臨時公眾停車場(只限私家車)連附屬收費處(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/504 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Shroff for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 407 S.A ss.2 S.C (Part), 407 S.A ss.2 RP (Part) and 407 S.B ss.1 (Part) in D.D.94, Hang Tau Village, Kwu Tung South, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/FSS/279 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶及顯示為「道路」的地方的上水天平路第52約地段第834號及第838號餘段和毗連政府土地闢設社會福利設施(安老院舍)及興建分層住宅,並略為放寬建築物高度限制(公開會議)


Section 16 Application No. A/FSS/279

Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Flat and Minor Relaxation of Building Height Restriction in “Village Type Development” Zone and area shown as ‘Road’, Lots 834 and 838 RP in D.D. 52 and adjoining Government Land, Tin Ping Road, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/316 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗石崗第114約地段第1286號餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(汽車陳列室)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/316

Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1286 RP (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/317 

擬在劃為「農業」地帶的元朗石崗第106約地段第1016號及第1018號闢設臨時帳幕營地(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/317

Proposed Temporary Tent Camping Ground for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1016 and 1018 in D.D. 106, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/789(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田逢吉鄉第107約地段第946號L分段、第946號M分段、第946號N分段、第946號O分段、第1106號、第1118號、第1119號B分段、第1119號C分段、第1119號D分段、第1119號E分段及第1119號餘段闢設臨時動物寄養所(為期五年),並進行填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/789 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land in “Agriculture” Zone, Lots 946 S.L, 946 S.M, 946 S.N, 946 S.O, 1106, 1118, 1119 S.B, 1119 S.C, 1119 S.D, 1119 S.E and 1119 RP in D.D.107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/892(要求延期) 

擬在劃為「自然保育區」地帶的元朗八鄉第108約地段第74號闢設臨時帳幕營地(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/892 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Tent Camping Ground for a Period of 3 Years in “Conservation Area” Zone, Lot 74 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-MP/316 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗新田下竹園村第104約的政府土地(前竹慶公立學校)闢設臨時郊野學習中心及有機農場(為期三年),並進行相關的填土及挖土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-MP/316

Proposed Temporary Field Study Centre and Organic Farm for a Period of 3 Years and associated Filling and Excavation of Land in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D.104, Ha Chuk Yuen Tsuen, San Tin, Yuen Long (Former Chuk Hing Public School) (Open Meeting)
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/HSK/332 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗厦村新圍第125約地段第641號B分段第2小分段(部分)、第641號B分段第3小分段(部分)、第641號B分段第4小分段(部分)及第641號B分段餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(便利店)和食肆(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/332

Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) and Eating Place for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 641 S.B ss.2 (Part), 641 S.B ss.3 (Part), 641 S.B ss.4 (Part) and 641 S.B RP (Part) in D.D. 125, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-LFS/410 

擬在劃為「康樂」地帶的元朗流浮山第129約地段第1965號闢設臨時貨倉,以存放五金用品(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-LFS/410

Proposed Temporary Warehouse for Storage of Hardware Accessories for a Period of 3 Years in “Recreation” Zone, Lot 1965 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/419 

為批給在劃為「鄉村式發展」地帶的屯門藍地五柳路第130約地段第101號餘段(部分)作臨時商店及服務行業(地產代理)用途的規劃許可續期五年(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/419

Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 101 RP (Part) in D.D. 130, Ng Lau Road, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/526 

擬在劃為「政府、機構或社區(1)」地帶的元朗第119約地段第1631號B分段餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/526

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community (1)” Zone, Lot 1631 S.B RP (Part) in D.D. 119, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/527 

擬在劃為「政府、機構或社區(1)」地帶的元朗第119約地段第1618號(部分)、第1619號(部分)及第1626號餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/527

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community (1)” Zone, Lots 1618 (Part), 1619 (Part) and 1626 RP (Part) in D.D. 119, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/528 

擬在劃為「政府、機構或社區(1)」地帶的元朗第119約地段第1618號(部分)、第1626號餘段(部分)及第1627號(部分)經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/528

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community (1)” Zone, Lots 1618 (Part), 1626 RP (Part) and 1627 (Part) in D.D. 119, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1116 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗唐人新村第121約地段第1169號(部分)、第1170號、第1171號、第1175號(部分)、第1176號、第1177號、第1178號及第1179號和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1116

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 1169 (Part), 1170, 1171, 1175 (Part), 1176, 1177, 1178 and 1179 in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.