錄音記錄


鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第673次會議

673th Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
11.06.2021
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第672次(二零二一年五月二十八日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 672nd (28.05.2021) Meeting
續議事項

Matters Arising
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第12A條申請編號Y/NE-STK/2(要求延期) 

申請修訂《沙頭角分區計劃大綱核准圖編號S/NE-STK/2》,把位於沙頭角塘肚第41約地段第1420號(部分)、第1421號(部分)、第1422號B分段(部分)、第1423號B分段(部分)及第1423號C分段(部分)的申請地點由「鄉村式發展」地帶及「康樂」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/NE-STK/2 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Sha Tau Kok Outline Zoning Plan No. S/NE-STK/2, To rezone the application site from “Village Type Development” and “Recreation” to “Other Specified Uses” annotated “Columbarium”, Lots 1420 (Part), 1421 (Part), 1422 S.B (Part), 1423 S.B (Part) and 1423 S.C (Part) in D.D. 41, Tong To, Sha Tau Kok (Open Meeting)
第12A條申請編號Y/ST/45(要求延期) 

申請修訂《沙田分區計劃大綱核准圖編號S/ST/34》,把位於沙田上禾輋198號第185約地段第63號、第296號(部分)、第331號餘段(部分)及第393號B分段餘段(部分)的申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/ST/45 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Sha Tin Outline Zoning Plan No. S/ST/34, To rezone the application site from “Village Type Development” to “Government, Institution or Community (1)” , Lots 63, 296 (Part), 331 RP (Part) and 393 S.B RP (Part) in D.D. 185, Sheung Wo Che No. 198, Sha Tin (Open Meeting)
第12A條申請編號Y/TP/28 

申請修訂《大埔分區計劃大綱核准圖編號S/TP/28》,把位於大埔蕉坑第34約及第36約多個地段和毗連政府土地的申請地點由「住宅(丙類)10」地帶改劃為「住宅(乙類)11」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/TP/28

Application for Amendment to the Approved Tai Po Outline Zoning Plan S/TP/28, To Rezone the Application Site from “Residential (Group C) 10” to “Residential (Group B)11”, Various lots in D.D. 34 and D.D. 36 and adjoining Government land, Tsiu Hang, Tai Po (Open Meeting)
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/I-LI/34(要求延期) 

擬在劃為「自然保育區」地帶的南丫島第7約地段第5號和毗連政府土地重建屋宇、進行美化種植、闢設行人徑及進行填土/挖土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/I-LI/34 (Request for Deferral)

Proposed House (Redevelopment), Provision of Amenity Planting, Footpath and Filling of Land/ Excavation of Land in “Conservation Area” Zone, Lot 5 in D.D. 7 LM and adjoining Government land, Lamma Island (Open Meeting)
第16條申請編號A/SLC/169 

擬在劃為「海岸保護區」地帶的大嶼山芝麻灣道近鹹田新村第316L約的政府土地闢設公用事業設施裝置(地底電纜及電線桿),並進行挖土和填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/SLC/169

Proposed Public Utility Installation (Underground Power Cable and Pole) and Excavation and Filling of Land in “Coastal Protection Area” Zone, Government Land in D.D. 316L, Chi Ma Wan Road near Ham Tin San Tsuen, Lantau (Open Meeting)
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/TP/674(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」及「鄉村式發展」地帶的大埔下黃宜坳第32約地段第373號及第377號和毗連政府土地興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TP/674 (Request for Deferral)

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” and “Village Type Development” Zones, Lots 373 and 377 in D.D. 32 and adjoining Government land, Ha Wong Yi Au, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-LYT/747 

為批給在劃為「農業」地帶的粉嶺永寧圍第83約地段第1511號餘段(部分)作臨時私家車及輕型貨車公眾停車場用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/747

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1511 RP (Part) in D.D. 83, Wing Ning Wai, Fanling (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-STK/21 

為批給在劃為「農業」地帶的沙頭角第41約地段第443號B分段餘段(部分)、第444號B分段餘段(部分)、第445號B分段餘段(部分)、第446號B分段餘段(部分)及第447號B分段餘段(部分)和毗連政府土地作臨時公眾停車場(只限旅遊車及私家車)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-STK/21

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Coaches and Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 443 S.B RP (Part), 444 S.B RP (Part), 445 S.B RP (Part), 446 S.B RP (Part) and 447 S.B RP (Part) in D.D. 41 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TKL/664 

擬在劃為「農業」地帶的打鼓嶺坪洋村第79約地段第180號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/664

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 180 S.A in D.D.79, Ping Yeung Village, Ta Kwu Ling (Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/FSS/282(要求延期) 

擬略為放寬劃為「商業/住宅」地帶的粉嶺聯發街1號的住用地積比率限制,以作准許的住宅發展連商業用途(公開會議)


Section 16 Application No. A/FSS/282 (Request for Deferral)

Proposed Minor Relaxation of Domestic Plot Ratio Restriction for Permitted Residential Development with Commercial Uses in “Commercial/Residential” Zone, 1 Luen Fat Street, Fanling (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/306 

擬在劃為「農業」地帶的元朗石崗第112約地段第110號A分段餘段、第110號D分段第1小分段、第110號D分段第2小分段、第110號D分段第3小分段及第110號D分段餘段闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年),並進行填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/306

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land in “Agriculture” Zone, Lots 110 S.A RP, 110 S.D ss.1, 110 S.D ss.2, 110 S.D ss.3 and 110 S.D RP in D.D. 112, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/765 

擬在劃為「農業」地帶的元朗八鄉大江埔村第110約地段第71號餘段興建2幢屋宇(新界豁免管制屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/765

Proposed Two Houses (New Territories Exempted House) in “Agriculture” Zone, Lot 71 RP in D.D. 110, Tai Kong Po Tsuen, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/766 

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田北第107約地段第1750A2號餘段和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年) (公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/766

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1750A2 RP in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin North, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/767(要求延期) 

擬在劃為「綜合發展區」地帶及「自然保育區」地帶的元朗錦田北朗廈第104約地段第3391號、第3393號A分段、第3393號餘段、第3394號、第3396號、第3399號、第3401號、第3402號、第3403號、第3405號、第3412號、第3413號、第3415號、第3422號及第3439號經營臨時商店及服務行業(綠化及園藝),並作附屬存放機械及材料用途及附屬園藝興趣班用途(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/767 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services (Landscaping and Gardening) with Ancillary Storage of Machinery and Materials, and Ancillary Class of Craftsmanship for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” and “Conservation Area” Zones, Lots 3391, 3393 S.A, 3393 RP, 3394, 3396, 3399, 3401, 3402, 3403, 3405, 3412, 3413, 3415, 3422 and 3439 in D.D. 104, Long Ha, Kam Tin North, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/887 

擬在劃為「農業」地帶的元朗石崗第106約地段第1720號A分段、第1720號B分段、第1720號C分段、第1720號餘段、第1721號(部分)、第1723號及第1724號闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年),並進行填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/887

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land in “Agriculture” Zone, Lots 1720 S.A, 1720 S.B, 1720 S.C, 1720 RP, 1721 (Part), 1723 and 1724 in D.D. 106, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/888 

為批給在劃為「農業」地帶的元朗錦田南第113約地段第111號餘段、第112號(部分)、第113號、第115號餘段、第116號(部分)及第117號餘段作臨時公眾停車場(私家車)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/888

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Car Park (Private Cars) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 111 RP, 112 (Part), 113, 115 RP, 116 (Part) and 117 RP in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/880 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉第111約地段第582號B分段及第582號C分段和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(汽車陳列室)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/880

Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 582 S.B and 582 S.C in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/881 

為批給在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗八鄉第111約地段第2901號(部分)、第2902號(部分)、第2904號(部分)、第2905號(部分)、第2909號(部分)及第2911號(部分)和毗連政府土地作臨時露天存放建築材料及汽車零件用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/881

Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Materials and Vehicle Parts for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 2901 (Part), 2902 (Part), 2904 (Part), 2905 (Part), 2909 (Part) and 2911 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-NTM/422 

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗牛潭尾第105約地段第1762號餘段及第1768號和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(自動化家居配件零售商店)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NTM/422

Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop of Automated Home Accessories) for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lots 1762 RP and 1768 in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/HSK/305(要求延期) 

在劃為「住宅(乙類)1」地帶、「住宅(乙類)2」地帶、「休憩用地」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗厦村第129約內多個地段和毗連政府土地闢設臨時物流中心(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/305 (Request for Deferral)

Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Residential (Group B) 1”, “Residential (Group B) 2”, “Open Space” Zones and area shown as ‘Road’, Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/306 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗洪水橋廈村路第124約地段第13號A分段餘段(部分),以及第125約地段第1558號B分段(部分)經營臨時商店及服務行業(地產代理) (為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/306

Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 13 S.A RP (Part) in D.D. 124 and Lot 1558 S.B (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen Road, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-SKW/110(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的屯門掃管笏村第375約地段第966號餘段闢設臨時貨倉及私人停車場(只限私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-SKW/110 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Warehouse and Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 966 RP in D.D.375, So Kwun Wat Village, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-LFS/398 

擬在劃為「商業/住宅」地帶及「康樂」地帶的元朗流浮山第129約地段第2170號餘段(部分)闢設臨時汽車修理工場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-LFS/398

Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years in “Commercial/Residential” and “Recreation” Zones, Lot 2170 RP (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/521 

為批給在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗深涌村第120約地段第3314號A分段及第3314號餘段作臨時私人游泳池用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/521

Renewal of Planning Approval for Temporary Private Swimming Pool for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 3314 S.A and 3314 RP in D.D. 120, Sham Chung Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1071 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗第121約地段第964號(部分)、第965號(部分)及第969號(部分)闢設臨時洗車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1071

Proposed Temporary Car Washing Centre for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 964 (Part), 965 (Part) and 969 (Part) in D.D. 121, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1094 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗唐人新村第119約地段第1198號C分段(部分)闢設臨時貨倉存放家具(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1094

Temporary Warehouse for Storage of Furniture for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 1198 S.C (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.