錄音記錄


鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第652次會議

652nd Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
21.8.2020
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
續議事項

Matters Arising
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第12A條申請編號Y/MOS/5(要求延期) 

申請修訂《馬鞍山分區計劃大綱核准圖編號S/MOS/22》,以修訂馬鞍山鞍駿街29號「其他指定用途」註明「酒店」地帶的註釋,將「分層住宅(只限設於經大規模改建的現有建築物)」加入為第二欄用途(公開會議)


Section 12A Application No. Y/MOS/5 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Ma On Shan Outline Zoning Plan No. S/MOS/22, To amend the Notes of “Other Specified Uses” annotated “Hotel” Zone to include ‘Flat (in wholesale conversion of an existing building only)’ as a Column 2 use, 29 On Chun Street, Ma On Shan(Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第12A條申請編號Y/FSS/16(要求延期) 

申請修訂《粉嶺/上水分區計劃大綱核准圖編號S/FSS/24》,把位於上水天平路第52約地段第834號及第838號餘段的申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「住宅(乙類)1」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/FSS/16 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Fanling / Sheung Shui Outline Zoning Plan No. S/FSS/24, To rezone the application site from “Village Type Development” to “Residential (Group B)1”, Lots 834 and 838 RP in D.D. 52, Tin Ping Road, Sheung Shui(Open Meeting)
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/SK-HC/319 

在劃為「鄉村式發展」地帶及顯示為「道路」的地方的西貢蠔涌新村第244約地段第2063號(部分)和毗連政府土地闢設臨時私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-HC/319

Temporary Private Garden for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone and an area shown as ‘Road’, Lot 2063 (Part) in D.D. 244 and adjoining Government Land, Ho Chung New Village, Sai Kung (Open Meeting)
第16條申請編號A/SK-HC/320 

在劃為「鄉村式發展」地帶及顯示為「道路」的地方的西貢蠔涌新村第244約地段第1067號餘段(部分)及第1074號B分段(部分)和毗連政府土地闢設臨時私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-HC/320

Temporary Private Garden for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 1067 RP (Part) and 1074 S.B (Part) in D.D. 244 and adjoining Government Land, Ho Chung New Village, Sai Kung (Open Meeting)
沙田、大埔及北區
Tuen Mun & Yuen Long West District
擬修訂《馬鞍山分區計劃大綱核准圖編號S/MOS/22》(公開會議) 

Proposed Amendments to the Approved Ma On Shan Outline Zoning Plan No. S/MOS/22 (Open Meeting)

第16條申請編號A/ST/982(要求延期) 

擬在劃為「工業(1類)」地帶的沙田小瀝源路8至14號(沙田市地段第196號及第276號)作商店及服務行業╲食肆╲地下汽車陳列室╲藝術工作室╲資訊科技及電訊行業╲辦公室╲研究所、設計及發展中心用途(改裝整幢現有工業大廈) (公開會議)


Section 16 Application No. A/ST/982 (Request for Deferral)

Proposed Shop and Services\ Eating Place\ Motor-vehicle Showroom on Ground Floor\ Art Studio\ Information Technology and Telecommunications Industries\ Office\ Research, Design and Development Centre (Wholesale Conversion of Existing Industrial Building) in “Industrial (1)” Zone, Nos. 8-14 Siu Lek Yuen Road, Sha Tin (Sha Tin Town Lot Nos. 196 & 276) (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KLH/578(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村第16約地段第95號闢設公用事業設施裝置(太陽能發電系統)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KLH/578 (Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System) in “Agriculture” Zone, Lot 95 in D.D. 16, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TK/687(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶及顯示為「道路」的地方的大埔汀角第17約地段第222號餘段(部分)、第223號餘段、第224號、第225號、第226號、第227號餘段(部分)、第228號(部分)、第245號A分段、第251號、第252號、第253號餘段及第254號餘段闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年),以及進行填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TK/687 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land in “Agriculture” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 222 RP (Part), 223 RP, 224, 225, 226, 227 RP (Part), 228 (Part), 245 S.A, 251, 252, 253 RP, 254 RP in D.D. 17, Ting Kok, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-LYT/730(要求延期) 

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的粉嶺馬料水新村第83約地段第870號餘段(部分)、第871號(部分)及第2141號餘段(部分)闢設臨時可循環再造物料回收中心連附屬辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/730 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Recyclable Collection Centre with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lots 870 RP (Part), 871 (Part) and 2141 RP (Part ) in D.D. 83, Ma Liu Shui San Tsuen, Fanling(Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-WKS/14(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」的打鼓嶺龍尾頂第79約的政府土地闢設公用事業設施裝置(電訊無線電發射站及天線),以及進行挖土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-WKS/14 (Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Telecommunications Radio Base Station and Antenna) and Excavation of Land in “Green Belt” Zone, Government Land in D.D. 79, Lung Mei Teng, Ta Kwu Ling (Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/FSS/277 

擬在劃為「綠化地帶」的上水松柏塱第92約地段第1375號F分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/FSS/277

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” Zone, Lot 1375 S.F in D.D. 92, Tsung Pak Long, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/283 

擬在劃為「農業」地帶的元朗石崗水盞田第112約地段第1644號C分段闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年),以及進行填土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/283

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land in “Agriculture” Zone, Lot 1644 S.C in D.D. 112, Shui Tsan Tin, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/702 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗第103約地段第216號U分段(部分)經營臨時食肆(戶外座位區)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/702

Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 216 S.U (Part) in D.D. 103, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/703 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗第103約地段第216號A分段第1小分段餘段(部分)經營臨時食肆(戶外座位區)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/703

Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 216 S.A ss. 1 RP (Part) in D.D. 103, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/719 (要求延期) 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田第109約地段第554號A分段、第555號A分段第1小分段、第1435號A分段及第1451號(部分)闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/719 (Request for Deferral)

Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 554 S.A, 555 S.A ss.1, 1435 S.A and 1451 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long(Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/720 

為批給在劃為「農業」地帶的元朗錦田大江埔第110約地段第3號D分段及第8號K分段作臨時康體文娛場所(休閒農場)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/720

Renewal of Planning Approval for Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 3 S.D and 8 S.K in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long(Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/853 

在劃為「農業」地帶的元朗錦田南第113約地段第504號餘段及第512號A分段至E分段臨時露天存放建築機械、物料、設備和貨櫃,以及闢設附屬辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/853

Temporary Open Storage of Construction Machinery, Materials, Equipment and Containers with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 504 RP and 512 S.A - S.E in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long(Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-MP/298 

在劃為「休憩用地」地帶的元朗米埔第104約地段第2873號經營臨時商店及服務行業(地產代理)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-MP/298

Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Open Space” Zone, Lot 2873 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long(Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-NTM/406 

擬在劃為「綠化地帶」的元朗牛潭尾第104約地段第127號(部分)興建分層樓宇(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NTM/406

Proposed Flats in “Green Belt” Zone, Lot 127 (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long(Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-NTM/407 

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗牛潭尾第105約地段第1402號、第1403號及第1405號經營臨時食肆(餐廳)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NTM/407

Proposed Temporary Eating Place (Restaurant) for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lots 1402, 1403 and 1405 in D.D. 105, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-ST/576(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」的元朗新田馬草壟第96約地段第762號、第764號、第765號、第766號及第767號和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-ST/576 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lots 762, 764, 765, 766 and 767 in D.D. 96 and Adjoining Government Land, Ma Tso Lung, San Tin, Yuen Long (Open Meeting)
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long District
第16條申請編號A/TM/551(要求延期) 

在劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的屯門建泰街6號恒威工業中心地下第194號工場經營臨時商店及服務行業(為期四年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM/551 (Request for Deferral)

Temporary Shop and Services for a Period of 4 Years in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, Workshop No. 194, G/F, Hang Wai Industrial Centre, 6 Kin Tai Street, Tuen Mun(Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/383 

擬在劃為「綜合發展區」地帶的屯門藍地第130約地段第2883號進行住宅發展(屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/383

Proposed Residential Development (House) in “Comprehensive Development Area” Zone, Lot 2883 in D.D. 130, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/399 

在劃為「住宅(丙類)」地帶的屯門藍地福亨村第130約地段第827號餘段(部分)闢設臨時公眾停車場(只限私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/399

Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lot 827 RP (Part) in D.D. 130, Fuk Hang Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/403(要求延期) 

擬在劃為「住宅(乙類)2」地帶的元朗洪水橋和平新村第124約地段第3055號經營臨時商店及服務行業(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/403 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years in “Residential (Group B) 2” Zone, Lot 3055 in D.D. 124, Wo Ping San Tsuen, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PS/610 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗屏山第122約地段第357號經營臨時食肆、商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PS/610

Temporary Eating Place and Shop and Services for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 357 in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-LFS/366(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」地帶的元朗流浮山第129約地段第626號、第710號及第712號和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-LFS/366 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lots 626, 710 and 712 in D.D. 129 and adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PN/61 

擬在劃為「海岸保護區」地帶的元朗上白泥稔灣路第135約地段第47號填土,以作准許的農業用途(植物苗圃除外)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PN/61

Proposed Filling of Land for Permitted Agriculture Use (Except Plant Nursery) in “Coastal Protection Area” Zone, Lot 47 in D.D.135, Nim Wan Road, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PN/62 

為批給在劃為「海岸保護區」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗上白泥稔灣路第135約地段第19號及毗鄰政府土地作臨時康樂用途(釣魚場)的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PN/62

Renewal of Planning Approval for Temporary Recreation Use (Fishing Ground) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone and area shown as ‘Road’, Lot 19 in D.D.135 and adjoining Government Land, Nim Wan Road, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/503 

擬在劃為「綠化地帶」地帶的元朗大棠第117約地段第1391號及第1393號填土,以作准許的農業用途(養蜂場)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/503

Proposed Filling of Land for Permitted Agricultural Use (Apiary) in “Green Belt” Zone, Lots 1391 and 1393 in D. D. 117, Tai Tong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1041 

在劃為「其他指定用途」註明「污水處理廠」地帶的元朗唐人新村第117約地段第1937號(部分)、第1945號(部分)、第1946號(部分)、第1947號(部分)、第1948號、第1954號(部分)、第1955號、第1956號(部分)及第1957號(部分)和毗連政府土地闢設臨時貨倉,以存放家庭電器及傢具(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1041

Temporary Warehouse for Storage of Home Appliance and Furniture for a Period of 3 Years in“Other Specified Uses” annotated “Sewage Treatment Works” Zone, Lots 1937 (Part), 1945 (Part), 1946 (Part), 1947 (Part), 1948, 1954 (Part), 1955, 1956 (Part) and 1957 (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1042 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗唐人新村第119約多個地段臨時露天存放建築材料、建築機械、可循環再造物料(金屬、塑膠和紙張)及舊電器/電子產品和零件,以及進行附屬工場活動(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1042

Temporary Open Storage of Building Materials, Construction Machinery, Recycling Materials (Metal, Plastic and Paper) and Used Electrical/Electronic Appliances and Parts with Ancillary Workshop Activities for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Various Lots in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1043 

為批給在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗山下村第121約地段第1567號餘段(部分)、第1568號(部分)及第1570號(部分)作臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)和經營商店及服務行業(地產代理)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1043

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicle and Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1567 RP (Part), 1568 (Part) and 1570 (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/1044(要求延期) 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗唐人新村第121約地段第955號B分段(部分)、第961號(部分)、第962號(部分)、第963號(部分)、第964號(部分)、第965號(部分)及第969號(部分)和毗連政府土地闢設臨時公眾停車場(貨櫃車及重型貨車除外)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/1044 (Request for Deferment)

Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle and Heavy Goods Vehicle) for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 955 S.B (Part), 961 (Part), 962 (Part), 963 (Part), 964 (Part), 965 (Part) and 969 (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/236 

在劃為「商業(5)」地帶、「休憩用地」地帶及「住宅(乙類)2」地帶的元朗厦村第129約多個地段和毗連政府土地闢設臨時貨倉連附屬地盤辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/236

Temporary Warehouse with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years in “Commercial (5)”, “Open Space” and “Residential (Group B) 2” Zones, Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/237 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗厦村第124約地段第67號(部分)、第68號(部分)及第69號(部分)經營臨時食肆(食堂)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/237

Proposed Temporary Eating Place (Canteen) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 67 (Part), 68 (Part) and 69 (Part) in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/238(要求延期) 

在劃為「住宅(甲類)3」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗厦村第125約地段第844號餘段(部分)及第845號(部分)和毗連政府土地臨時露天存放建築材料和建築機械,並闢設貨倉及貨櫃車停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/238 (Request for Deferral)

Temporary Open Storage of Construction Materials and Construction Machinery, Warehouse and Container Vehicle Park for a Period of 3 Years in “Residential (Group A) 3” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 844 RP (Part) and 845 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/239 

在劃為「休憩用地」地帶的元朗厦村第125約地段第280號(部分)、第282號(部分)及第285號(部分)和毗連政府土地臨時露天存放可循環再造物料(包括金屬及塑膠)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/239

Temporary Open Storage of Recyclable Materials (Including Metal and Plastics) for a Period of 3 Years in “Open Space” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 280 (Part), 282 (Part) and 285 (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/240 

在劃為「住宅(甲類)3」地帶和「休憩用地」地帶的元朗厦村第125約地段第812號餘段和毗連政府土地闢設臨時公眾停車場(私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/240

Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years in “Residential (Group A) 3” and “Open Space” Zones, Lot 812 RP in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/241 

在劃為「政府、機構或社區」地帶的元朗厦村第125約地段第1968號(部分)、第1970號(部分)、第1971號餘段(部分)、第1973號(部分)、第1975號餘段(部分)、第 1978 號(部分)及第1979號(部分)闢設臨時物流中心(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/241

Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community” Zone, Lots 1968 (Part), 1970 (Part), 1971 RP (Part), 1973 (Part), 1975 RP (Part), 1978 (Part) and 1979 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/242 

在劃為「住宅(乙類)3」地帶的元朗洪水橋大街1號德祥樓地下30號舖闢設學校(補習學校)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/242

School (Tutorial School) in “Residential (Group B) 3” Zone, Shop 30, G/F, Tak Cheung Building, No. 1 Hung Shui Kiu Main Street, Yuen Long (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business