錄音記錄


鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第641次會議

641st Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
03.01.2020
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第640次(二零一九年十二月十三日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 640th (13.12.2019) Meeting
續議事項

Matters Arising
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第12A條申請編號Y/TP/28(要求延期) 

申請修訂《大埔分區計劃大綱核准圖編號S/TP/28》,把位於大埔蕉坑第34約及第36約的多個地段和毗鄰的政府土地的申請地點由「住宅(丙類)10」地帶改劃為「住宅(乙類)11」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/TP/28 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Tai Po Outline Zoning Plan S/TP/28, To Rezone the Application Site from “Residential (Group C) 10” to “Residential (Group B)11”, Various lots in D.D. 34 and D.D. 36 and adjoining Government land, Tsiu Hang, Tai Po (Open Meeting)
第12A條申請編號Y/NE-TK/17 (申請撤回) 

申請修訂《汀角分區計劃大綱核准圖編號S/NE-TK/19》,把位於大埔汀角第23約地段第253號A分段第1小分段、第253號A分段第2小分段、第253號A分段第3小分段、第253號A分段第4小分段、第253號A分段第5小分段、第253號A分段第6小分段及第253號A分段餘段的申請地點由「農業」地帶改劃為「住宅(丙類)1」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/NE-TK/17 (Withdrawn)

Application for Amendment to the Approved Ting Kok Outline Zoning Plan No. S/NE-TK/19, To Rezone the Application Site from “Agriculture” to “Residential (Group C)1”, Lots 253 S.A ss.1, 253 S.A ss.2, 253 S.A ss.3, 253 S.A ss.4, 253 S.A ss.5, 253 S.A ss.6 and 253 S.A RP in D.D. 23, Ting Kok, Tai Po (Open Meeting)
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/SK-PK/257(要求延期) 

在劃為「綠化地帶」的西貢白沙灣孟公窩路大涌口第217約地段第1145號(部分)闢設靈灰安置所(只限設於宗教機構內或現有靈灰安置所的擴建部分)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-PK/257 (Request for Deferral)

Columbarium (Within a Religious Institution or extension of existing Columbarium only) in “Green Belt” Zone, Lot 1145 (part) in D.D. 217, Tai Chung Hau, Mang Kung Wo Road, Pak Sha Wan, Sai Kung (Open Meeting)
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/NE-HLH/38 

在劃為「農業」地帶的打鼓嶺第87約地段第327號臨時露天存放建築材料及機械,並闢設辦公室、員工休息室及儲物室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-HLH/38

Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery, Office, Staff Rest Room and Store Room for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 327 in D.D. 87, Ta Kwu Ling (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TKL/626(要求延期) 

擬在劃為「露天貯物」地帶的粉嶺軍地北第83約補租地段第483號B分段餘段(部分)闢設臨時物流中心(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/626 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone, Taxlord Lot 483 S.B RP (Part) in D.D. 83, Kwan Tei North, Fanling (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TKL/631 

為批給在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的坪輋大埔田村第84約地段第365號C分段(部分)作臨時私人停車場用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/631

Renewal of Planning Approval for Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lot 365 S.C (Part) in D.D. 84, Tai Po Tin Village, Ping Che (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-SSH/132 

在劃為「綜合發展區」地帶的十四鄉西沙大埔市地段第157號(部分)闢設臨時高爾夫球練習場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-SSH/132

Temporary Golf Driving Range for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Tai Po Town Lot 157(Part), Sai Sha, Shap Sz Heung (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KLH/580(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的大埔九龍坑元嶺第9約的政府土地闢設公用事業設施裝置(組裝供電變壓器)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KLH/580 (Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Cabinet Transformer) in “Agriculture” Zone, Government Land in D.D. 9, Yuen Leng, Kau Lung Hang, Tai Po (Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/NE-KTS/481 

擬在劃為「農業」地帶的上水蕉徑村陳屋埔第100約地段第1228號B分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/481

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1228 S.B in D.D. 100, Chan Uk Po, Tsiu Keng Village, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KTS/482 

擬在劃為「農業」地帶的上水蕉徑村陳屋埔第100約地段第1235號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/482

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1235 S.A in D.D. 100, Chan Uk Po,Tsiu Keng Village, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KTS/483 

擬在劃為「農業」地帶的上水蕉徑村陳屋埔第100約地段第1228號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/483

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1228 S.A in D.D. 100, Chan Uk Po,Tsiu Keng Village, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KTS/484(要求延期) 

擬在劃為「綜合發展區」地帶及顯示為「道路」的地方的上水古洞南第92約地段第1027號、第1029號、第1030號、第1034A號、第1034B號、第1039號(部分)、第1040號、第1042號餘段、第1043號餘段、第1044號餘段(部分)、第1045號、第1047號、第2233號(部分)、第2251號A分段餘段、第2256號餘段、第2315號(部分)及第2316號餘段(部分)和毗連政府土地興建屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/484 (Request for Deferral)

Proposed Houses in “Comprehensive Development Area” Zone and area shown as ‘Road’, Lots 1027, 1029, 1030, 1034A, 1034B, 1039 (Part), 1040, 1042 RP, 1043 RP, 1044 RP (Part), 1045, 1047, 2233 (Part), 2251 S.A RP, 2256 RP, 2315 (Part) and 2316 RP (Part) in D.D. 92 and adjoining Government Land, Kwu Tung South, Sheung Shui (Open Meeting)
第16條申請編號A/FLN/21(要求延期) 

擬在劃為「休憩用地」地帶的粉嶺北第51約地段第2083號(部分)地庫第二層(主水平基準上-2.4米)、第2085號(部分)、第2086號(部分)、第2087號(部分)、第2088號(部分)、第2089號(部分)及第2130號(部分)闢設公眾停車場(貨櫃車除外)(公開會議)


Section 16 Application No. A/FLN/21 (Request for Deferral)

Proposed Underground Public Vehicle Park (excluding container vehicle) in “Open Space” Zone, Basement Level 2 (-2.4mPD) of Lots 2083 (Part), 2085 (Part), 2086 (Part), 2087 (Part), 2088 (Part), 2089 (Part) and 2130 (Part) in D.D. 51, Fanling North (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/272 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶及「自然保育區」地帶的元朗石崗荃錦公路雷公田第114約地段第1515號(部分)闢設臨時燒烤場連附屬辦公室、收費處及停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/272

Proposed Temporary Barbecue Site with Ancillary Site Office, Shroff and Car Park for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” and “Conservation Area” Zones, Lot 1515 (Part) in D.D.114, Lui Kung Tin, Route Twisk, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/657 

擬在劃為「農業」地帶、「工業(丁類)」地帶及「自然保育區」地帶的元朗錦田逢吉鄉第107約地段第1284號、第1285號、第1286號、第1287號、第1288號(部分)及第1289號(部分)和毗連政府土地興建臨時私人會所(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/657

Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years in “Agriculture”, “Industrial (Group D)” and “Conservation Area” Zones, Lots 1284, 1285, 1286, 1287, 1288 (Part) and 1289 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/824 

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田田心村第106約地段第287號興建宗教機構(退修中心)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/824

Proposed Religious Institution (Retreat Centre) in “Agriculture” Zone, Lot 287 in D.D.106, Tin Sum Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/826(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田錦上路第106約地段第1159號餘段闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/826 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1159 RP in D.D. 106, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/835(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田南第113約的政府土地闢設臨時私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/835 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Garden for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/836(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田南第113約的政府土地闢設臨時私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/836 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Garden for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/837(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田南第113約的政府土地闢設臨時私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/837 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Garden for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/818 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉第111約地段第893號(部分)、第894號A分段(部分)、第894號B分段(部分)、第895號(部分)及第3083號(部分)經營臨時商店及服務行業連附屬員工飯堂(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/818

Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Staff Canteen for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 893 (Part), 894 S.A (Part), 894 S.B (Part), 895 (Part) and 3083 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/824 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉錦田路第111約的政府土地闢設臨時康體文娛場所(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/824

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture For a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 111, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-NSW/273(要求延期) 

擬在劃為「未決定用途」地帶的元朗青山公路元朗段第115約地段第751號(部分)經營臨時食肆,以及商店及服務行業(便利店)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NSW/273 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Eating Place and Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 751 (Part) in D.D. 115, Castle Peak Road - Yuen Long Section, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-MP/281(要求延期) 

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗米埔第104約地段第4748號興建學校(擴建匡智晨曦學校),並略為放寬地積比率及建築物高度限制(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-MP/281 (Request for Deferral)

Proposed School (Expansion of Hong Chi Morninglight School) with Minor Relaxation of the Plot Ratio and Building Height Restrictions in “Residential (Group C)” Zone, Lot 4748 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long (Open Meeting)
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/YL/261(要求延期) 

擬略為放寬劃為「政府、機構或社區(1)」地帶及「政府、機構或社區(5)」地帶的元朗馬田壆第120約地段第1846號餘段(部分)和毗連政府土地的建築物高度限制(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL/261 (Request for Deferral)

Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction in “Government, Institution or Community (1)” and “Government, Institution or Community (5)” Zones, Lot 1846 RP (Part) in D.D. 120 and adjoining Government Land, Ma Tin Pok, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/201 

在劃為「其他指定用途」註明「港口後勤、貯物及工場用途」地帶、「其他指定用途」註明「垃圾轉運站」地帶及「其他指定用途」註明「污水處理廠」地帶的元朗厦村第125約地段第515號餘段(部分)、第516號(部分)、第517號(部分)、第518號(部分)、第519號(部分)及第520號(部分)闢設臨時倉庫存放雜項貨物(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/201

Temporary Warehouse for Storage of Miscellaneous Goods for a Period of 3 Years in “Other Specified Uses” annotated “Port Back-up, Storage and Workshop Uses”, “Other Specified Uses” annotated “Refuse Transfer Station” and “Other Specified Uses” annotated “Sewage Treatment Works” Zones, Lots 515 RP (Part), 516 (Part), 517 (Part), 518 (Part), 519 (Part) and 520 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/202 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗第125約地段第1149號(部分)闢設臨時私人會所連附屬辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/202

Proposed Temporary Private Club with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1149 (Part) in D.D.125, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM/537(要求延期) 

在劃為「政府、機構或社區」地帶的屯門青山村第131約地段第501號及第533號和毗連政府土地闢設靈灰安置所用途(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM/537 (Request for Deferral)

Columbarium Use in “Government, Institution or Community” Zone, Lots 501 and 533 in D.D. 131 and Adjoining Government Land, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM/542 

擬在劃為「工業」地帶的屯門天后路1號青山市地段第26號作商業用途,包括闢設辦公室暨商店及服務行業/食肆/康體文娛場所/藝術工作室/影音錄製室/設計及媒體製作/研究所、設計及發展中心(把整幢現有建築物改裝)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM/542

Proposed Commercial Uses including Office cum Shop and Services\ Eating Place\ Place of Recreation, Sports or Culture\ Art Studio\ Audio-visual Recording Studio\ Design and Media Production\ Research, Design and Development Centre (Wholesale Conversion of an Existing Building) in “Industrial” Zone, Castle Peak Town Lot No. 26, No. 1 Tin Hau Road, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TSW/74 

擬在劃為「住宅(乙類)1」地帶的元朗天水圍天晴邨晴滿樓地下1號室作政府用途/闢設辦公室/闢設學校(補習學校)/經營商店及服務行業(公開會議)


Section 16 Application No. A/TSW/74

Proposed Government Use / Office / School (Tutorial Schools) / Shop & Services in “Residential (Group B) 1” Zone, Unit No.1, G/F, Ching Moon House, Tin Ching Estate, Tin Shui Wai, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-HTF/1100 

擬在劃為「海岸保護區」地帶的元朗流浮山第128約地段第222號B分段(部分)、第222號餘段(部分)、第223號(部分)、第224號D分段(部分)、第225號、第226號、第227號及第228號(部分)闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-HTF/1100

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone, Lots 222 S.B (Part), 222 RP (Part), 223 (Part), 224 S.D (Part), 225, 226, 227 and 228 (Part) in D.D. 128, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-LFS/353(要求延期) 

在劃為「住宅(戊類)」地帶的元朗流浮山第129約多個地段和毗連政府土地闢設臨時物流中心連附屬辦公室及泊車位(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-LFS/353 (Request for Deferral)

Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Parking of Vehicle for a Period of 3 Years in “Residential (Group E)” Zone, Various Lots in D.D. 129 and adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/476(要求延期) 

在劃為「農業」地帶、「綠化地帶」及「露天貯物」地帶的元朗大棠第117約地段第1403號、第1404號、第1406號、第1408號、第1409號、第1410號、第1411號、第1412號、第1413號餘段(部分)、第1415號、第1419號、第1420號、第1421號、第1422號、第1423號餘段、第1441號(部分)及第1447號餘段和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/476 (Request for Deferral)

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Filling of Land in “Agriculture”, “Green Belt” and “Open Storage” Zones, Lots 1403, 1404, 1406, 1408, 1409, 1410, 1411, 1412, 1413 RP (Part), 1415, 1419, 1420, 1421, 1422, 1423 RP, 1441 (Part) and 1447 RP in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/488 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗大棠第117約地段第49號(部分)、第417號(部分)、第418號、第419號、第420號(部分)及第431號(部分)闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/488

Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 49 (Part), 417 (Part), 418, 419, 420 (Part) and 431 (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TT/489 

擬在劃為「康樂」地帶的元朗大棠第117約政府土地闢設公用事業設施裝置(組合式變壓站)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/489

Proposed Public Utility Installation (Package Substation) in “Recreation” Zone, Government Land in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/976(要求延期) 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗白沙村第119約地段第1231號B分段第1小分段(部分)和毗連政府土地闢設臨時汽車修理工場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/976 (Request for Deferral)

Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 1231 S.B ss.1 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/983 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗公庵路第117約地段第716號餘段、第718號餘段、第744號A分段、第744號B分段、第745號(部分)、第746號、第747號(部分)、第749號(部分)、第750號、第751號、第752號(部分)、第753號(部分)、第754號(部分)、第755號、第756號及第757號和毗連政府土地闢設臨時貨倉存放電子產品連附屬地盤辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/983

Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years in "Undetermined" zone, Lots 716 RP, 718 RP, 744 S.A, 744 S.B, 745 (Part), 746, 747 (Part), 749 (Part), 750, 751, 752 (Part), 753 (Part), 754 (Part), 755, 756 and 757 in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/996 

擬在劃為「露天貯物」地帶的元朗山下路第120約地段第2631號餘段經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/996

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone, Lot 2631 RP in D.D. 120, Shan Ha Road, Yuen Long (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.