錄音記錄


都會規劃小組委員會第668次會議

668th Metro Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
26.3.2021
時間 Time
:
9:00 a.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第667次(二零二一年三月十二日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 667th (12.3.2021) Meeting
續議事項

Matters Arising
港島區
Hong Kong District
第12A條申請編號Y/H12/1(要求延期) 

申請修訂《半山區東部分區計劃大綱核准圖編號S/H12/12》,把位於香港司徒拔道15號及東山臺7號(內地段第2958及2939號)的申請地點由「政府、機構或社區(4)」地帶、「住宅(丙類)1」地帶及「綠化地帶」改劃為「住宅(丙類)3」地帶,以及修訂適用於申請地點的土地用途地帶的《註釋》(公開會議)


Section 12A Application No. Y/H12/1 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Mid-levels East Outline Zoning Plan No. S/H12/12, To rezone the application site from “Government, Institution or Community (4)”, “Residential (Group C) 1” and “Green Belt” to “Residential (Group C) 3” and to Amend the Notes of the zone applicable to the site, Nos. 15 Stubbs Road and 7 Tung Shan Terrace, Hong Kong (IL Nos. 2958 and 2939) (Open Meeting)
九龍區
Kowloon District
第12A條申請編號Y/K15/5(要求延期) 

申請修訂《茶果嶺、油塘、鯉魚門分區計劃大綱核准圖編號S/K15/25》,把位於九龍油塘油塘灣油塘海旁地段第71號、第73號及第74號和新九龍內地段第6138號以及毗連政府土地的申請地點由「綜合發展區」地帶改劃為「商業(1)」地帶、「商業(2)」地帶及「政府、機構或社區」地帶,以及修訂「商業」地帶的《註釋》(公開會議)


Section 12A Application No. Y/K15/5 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Cha Kwo Ling, Yau Tong, Lei Yue Mun Outline Zoning Plan No. S/K15/25, To rezone the application site from “Comprehensive Development Area” to “Commercial (1)”, “Commercial (2)” and “Government, Institution or Community” and to amend the Notes of the “Commercial” Zone , Yau Tong Marine Lots 71, 73 and 74, New Kowloon Inland Lot 6138 and Adjoining Government Land in Yau Tong Bay, Yau Tong, Kowloon (Open Meeting)
第12A條申請編號Y/K9/14(要求延期) 

申請修訂《紅磡分區計劃大綱核准圖編號S/K9/26》,把位於九龍紅磡溫思勞街37號紅磡內地段第238號F分段餘段及第238號G分段的申請地點由「住宅(甲類)4」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/K9/14 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Hung Hom Outline Zoning Plan No. S/K9/26, To rezone the application site from “Residential (Group A) 4” to “Government, Institution or Community (1)”, Hung Hom Inland Lots 238 S.F RP and 238 S.G, 37 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon (Open Meeting)
荃灣及西九龍區
Tsuen Wan & West Kowloon District
第16條申請編號A/K3/591(申請撤回) 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍大角咀必發道71至75號的地積比率限制,以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)(公開會議)


Section 16 Application No. A/K3/591 (Withdrawn)

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods) in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, Nos. 71-75 Bedford Road, Tai Kok Tsui, Kowloon (Open Meeting)
第16條申請編號A/K4/72 

擬略為放寬劃為「住宅(丙類)1」地帶的九龍九龍塘牡丹路10號的建築物高度限制,以作住宅發展(公開會議)


Section 16 Application No. A/K4/72

Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Residential Development in “Residential (Group C) 1” Zone, 10 Peony Road, Kowloon Tong, Kowloon (Open Meeting)
第16條申請編號A/TW/521(改期) 

擬略為放寬劃為「工業」地帶的新界荃灣灰窰角街18至32號的地積比率限制,以作准許的工業用途(公開會議)


Section 16 Application No. A/TW/521 (Rescheduled)

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Use in “Industrial” Zone, 18-32 Fui Yiu Kok Street, Tsuen Wan, New Territories (Open Meeting)
九龍區
Kowloon District
進一步考慮第16條申請編號A/K13/320 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍九龍灣常悅道13號的地積比率限制,以作准許的辦公室發展(公開會議)


Further Consideration of Section 16 Application No. A/K13/320

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Office Development in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 13 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon (Open Meeting)
第16條申請編號A/K15/127 

擬在劃為「住宅(戊類)」地帶的九龍油塘四山街8號興建分層住宅,以及經營商店及服務行業和食肆(公開會議)


Section 16 Application No. A/K15/127

Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place in “Residential (Group E)” Zone, 8 Sze Shan Street, Yau Tong, Kowloon (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.