錄音記錄


都會規劃小組委員會會第643次會議

643rd Metro Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
17.01.2020
時間 Time
:
9:00 a.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第642次(二零二零年一月三日)會議記錄
Confirmation of Minutes of the 642nd (3.1.2020) Meeting
續議事項
Matters Arising
九龍區
Kowloon District
第12A條申請編號Y/K18/9(要求延期)  

申請修訂《九龍塘分區計劃大綱核准圖編號S/K18/21》,把位於九龍九龍塘根德道3、5及7號及毗連政府土地的申請地點由「住宅(丙類)1」地帶及「道路」改劃為「商業(3)」地帶及顯示為「道路」的地方(公開會議) 


Section 12A Application No. Y/K18/9 (Request for Deferral) 

Application for Amendment to the Approved Kowloon Tong Outline Zoning Plan S/K18/21, To rezone the application site from “Residential (Group C) 1” and ‘Road’ to “Commercial (3)” and an area shown as ‘Road’, 3, 5 and 7 Kent Road and adjoining Government Land, Kowloon Tong, Kowloon (Open Meeting)

第12A條申請編號Y/K22/4(要求延期)  

申請修訂《啟德分區計劃大綱核准圖編號S/K22/6》,把位於啟德發展區海濱的四塊政府土地的申請地點由「休憩用地」及「休憩用地(2)」改劃為四個「其他指定用途」註明「與海旁有關的商業、康樂及休憩用途」地帶的支區 (公開會議) 


Section 12A Application No. Y/K22/4 (Request for Deferral) 

Application for Amendment to the Approved Kai Tak Outline Zoning Plan No. S/K22/6, To rezone the application sites from “Open Space” and “Open Space (2)” to four sub-areas of “Other Specified Uses” annotated “Waterfront Related Commercial, Recreational and Leisure Uses” zone, four pieces of Government Land at the waterfront of Kai Tak Development (Open Meeting)

荃灣及西九龍區
Tsuen Wan & West Kowloon District
第16條申請編號A/K5/813(要求延期) 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍長沙灣荔枝角道 822號的地積比率及建築物高度限制,以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途(公開會議) 


Section 16 Application No. A/K5/813 (Request for Deferral) 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services, and Eating Place Uses in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 822 Lai Chi Kok Road, Cheung Sha Wan, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號A/TW/508 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的新界荃灣半山街18至20號的地積比率限制,以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TW/508 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods) in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 18-20 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories (Open Meeting)

第16條申請編號A/TW/515(要求延期) 

擬在劃為「綜合發展區(3)」地帶的新界荃灣荃灣市地段第 126 號、第 137 號、第 160 號及第 363 號和毗連政府土地進行綜合住宅發展,並略為放寬最高地積比率和建築物高度限制(修訂已核准的發展計劃)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TW/515 (Request for Deferral) 

Proposed Comprehensive Residential Development and Minor Relaxation of Maximum Plot Ratio and Building Height Restrictions (Amendments to Approved Scheme) in “Comprehensive Development Area (3)” Zone, Tsuen Wan Town Lots 126, 137, 160 and 363, and adjoining Government Land, Tsuen Wan, New Territories (Open Meeting)

港島區
Hong Kong District
第16條申請編號A/H20/192 

為批給在劃為「工業」地帶的香港柴灣嘉業街 18 號明報工業中心 A 座 8 樓工場 2 號作臨時辦公室用途的規劃許可續期三年(公開會議) 


Section 16 Application No. A/H20/192 

Renewal of Planning Approval for Temporary Office for a Period of 3 Years in “Industrial” Zone, Workshop 2, 8/F, Block A, Ming Pao Industrial Centre, 18 Ka Yip Street, Chai Wan, Hong Kong (Open Meeting)

第16條申請編號A/H20/193(要求延期) 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的香港柴灣利眾街 18 號的地積比率限制,以作准許的非污染工業用途(公開會議) 


Section 16 Application No. A/H20/193 (Request for Deferral) 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 18 Lee Chung Street, Chai Wan, Hong Kong (Open Meeting)

第16條申請編號A/H3/441 

擬在劃為「住宅(甲類)」地帶的香港中環己連拿利3至6號作辦公室、商店及服務行業/食肆用途(公開會議) 


Section 16 Application No. A/H3/441 

Proposed Office, Shop and Services/Eating Place in “Residential (Group A)” Zone, 3-6 Glenealy, Central, Hong Kong (Open Meeting)

九龍區
Kowloon District
進一步考慮第16條申請編號A/K14/773 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍觀塘鴻圖道82號的地積比率及建築物高度限制,以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)和食肆(只限食堂)用途(公開會議) 


Further Consideration of Section 16 Application No. A/K14/773 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding Industrial Undertakings involving the Use/Storage of Dangerous Goods) and Eating Place (Canteen Only) Use in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 82 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號A/K14/777(要求延期) 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍觀塘巧明街71號的地積比率限制,以作准許的辦公室用途(公開會議) 


Section 16 Application No. A/K14/777 (Request for Deferral)  

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Office Use in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 71 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號A/K14/778 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍觀塘偉業街203號的地積比率限制,以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營),以及經營商店及服務行業(附屬陳列室)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/K14/778 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (Excluding Industrial Undertakings Involving the Use/Storage of Dangerous Goods) and Proposed Shop and Services (Ancillary Showroom) in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 203 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號A/K14/780(要求延期) 

擬略為放寬劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的九龍觀塘偉業街 107至109號的地積比率及建築物高度限制,以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途(公開會議) 


Section 16 Application No. A/K14/780 (Request for Deferral)  

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, 107-109 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號A/K22/27(要求延期) 

擬略為放寬劃為「商業(2)」地帶的九龍九龍灣啓興道 7 號的地積比率限制,以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途(公開會議)  


Section 16 Application No. A/K22/27 (Request for Deferral) 

Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses in “Commercial (2)” Zone, 7 Kai Hing Road, Kowloon Bay, Kowloon (Open Meeting)

其他事項
Any Other Business
提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。
The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.