錄音記錄


都會規劃小組委員會第622次會議

622nd Metro Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
22.02.2019
時間 Time
:
9:00 a.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第621次(二零一九年二月一日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 621st (1.2.2019) Meeting
續議事項

Matters Arising
荃灣及西九龍區
Tsuen Wan & West Kowloon District
第12A條申請編號 Y/TW/12 (要求延期)

申請修訂《荃灣分區計劃大綱核准圖編號S/TW/33》, 把位於新界荃灣老圍第453約地段第613號餘段(部分)、第614號及第1229號和毗連政府土地的申請地點由「綠化地帶」改劃為「政府、機構或社區(10)」地帶(公開會議) 


Section 12A Application No. Y/TW/12 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Tsuen Wan Outline Zoning Plan No. S/TW/33, To Rezone the Application Site from “Green Belt” to “Government, Institution or Community (10)”, Lots 613 RP (Part), 614 and 1229 in D.D. 453 and Adjoining Government Land, Lo Wai, Tsuen Wan, New Territories (Open Meeting)

第16條申請編號 A/TY/136 (改期)

在劃為「工業」地帶的新界青衣青衣市地段第108號餘段(部分)興建臨時混凝土配料廠(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TY/136 (Rescheduled)

Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years in “Industrial” Zone, Tsing Yi Town Lot 108 RP (Part), Tsing Yi, New Territories (Open Meeting)

港島區
Hong Kong District
第16條申請編號 A/H21/150

擬在劃為「其他指定用途(1)」註明「文化及/或商業、消閒及與旅遊有關的用途」地帶及「其他指定用途」註明「高架行人走廊」地帶的香港鰂魚涌海裕街內地段第8590號餘段(部分)及第8723號餘段(部分)和毗連政府土地,以及連接至海堤街的一塊狹長政府土地闢設酒店、辦公室、商店及服務行業、食肆、康體文娛場所及高架行人走廊,並略為放寬建築物高度限制(公開會議)


Section 16 Application No. A/H21/150

Proposed Hotel, Office, Shop and Services, Eating Place, Place of Recreation, Sports or Culture and Elevated Walkway with Minor Relaxation of Building Height Restriction in“Other Specified Uses (1)” annotated “Cultural and/or Commercial, Leisure and Tourism Related Uses” and “Other Specified Uses” annotated “Elevated Walkway” Zones, Inland Lots 8590 RP (Part) and 8723 RP (Part) and Adjoining Government Land, Hoi Yu Street, and a strip of Government Land connecting to Hoi Tai Street, Quarry Bay, Hong Kong (Open Meeting)

第16條申請編號 A/H18/84 (要求延期)

擬在劃為「具特殊科價值地點」、「綠化地帶」及「其他指定用途」註 明 「電訊聯絡站」地帶的香港石澳鶴咀道香港大學太古海洋科學研究所及沿着鶴咀道闢設「郊野學習/教育/遊客中心」(擴建教學大樓)(地盤 A)、「住宿機構」(擴建住宿大樓)(地盤 F),以及附屬私人發展計劃的公用設施裝置,並進行挖土工程(公開會議)


Section 16 Application No. A/H18/84 (Request for Deferral)

Proposed ‘Field Study/Education/Visitor Center’ (Extension of Academic Block) for Site A and Proposed ‘Residential Institution’ (Extension of Residential Block) for Site F and ancillary Utility Installation for Private Project and Excavation of Land in “Site of Special Scientific Interest”, “Green Belt” and “Other Specified Uses” annotated “Radio Communication Station” Zones, Along Cape d'Aguilar Road, and the Swire Institute of Marine Science, Faculty of Science, The University of Hong Kong, Cape d'Aguilar Road,Shek O, Hong Kong (Open Meeting)

第16條申號 A/HK/12

為批給在劃為「住宅(甲類)」地帶的以下地點作臨時「公眾停車場(貨櫃車除外)用途(出租剩餘月租車位予非住戶)的規劃許可續期三年:
(a) 薄扶林華富(一)邨停車場
(b) 薄扶林華富(二)邨停車場
(c) 香港仔漁暉苑停車場(公開會議)



Section 16 Application No. A/HK/12

Renewal of Planning Approval for Temporary ‘Public Vehicle Park (excluding container vehicle)’ for a Period of 3 Years for Letting of Surplus Monthly Vehicle Parking Spaces to Non-residents in “Residential (Group A)” Zone,
(a) Car Park in Wah Fu (I) Estate, Pokfulam,
(b) Car Park in Wah Fu (II) Estate, Pokfulam,
(c) Car Park in Yue Fai Court, Aberdeen (Open Meeting)

第16條申請編號 A/HK/13

為批給在劃為「住宅(甲類)」及「政府、機構或社區」地帶的以下地點作臨時公眾停車場(貨櫃車除外)用途(出租剩餘月租車位予非住戶)的規劃許可續期三年:
(a) 北角模範邨停車場
(b) 鰂魚涌鯉景灣康東邨停車場
(c) 柴灣興華(二)邨停車場
(d) 柴灣翠樂邨停車場
(e) 柴灣漁灣邨停車場
(f) 柴灣山翠苑停車場



Section 16 Application No. A/HK/13

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years for Letting of Surplus Monthly Vehicle Parking Spaces to Non-residents in “Residential (Group A)” and “Government, Institution or Community”Zones,
(a) Car Park in Model Housing Estate, North Point
(b) Car Park in Hong Tung Estate, Lei King Wan, Quarry Bay
(c) Car Park in Hing Wah (II) Estate, Chai Wan
(d) Car Park in Tsui Lok Estate, Chai Wan
(e) Car Park in Yue Wan Estate, Chai Wan
(f) Car Park in Shan Tsui Court, Chai Wan (Open Meeting)

九龍區
Kowloon District
第16條申請編號 A/K/18

為批給在劃為「住宅(甲類)」地帶的以下地點作臨時「公眾停車場(貨櫃車除外)」用途(只適用於空置的停車位)的規劃許可續期三年
(a) 黃大仙區彩虹邨
(b) 彩雲(二)邨
(c) 富山邨及
(d) 美東邨(公開會議)



Section 16 Application No. A/K/18

Renewal of Planning Approval for Temporary ‘Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)’ (Vacant Car Parking Spaces only) for a Period of 3 Years in “Residential (Group A)” Zone,
(a) Choi Hung Estate,
(b) Choi Wan (II) Estate,
(c) Fu Shan Estate and
(d) Mei Tung Estate, Wong Tai Sin District (Open Meeting)

第16條申請編號 A/K18/328

在劃為「住宅(丙類)1」地帶的九龍九龍塘金巴倫道63號闢設社會福利設施(安老院),並略為放寬地積比率限制(公開會議)


Section 16 Application No. A/K18/328

Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) with Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Residential (Group C) 1” Zone, 63 Cumberland Road, Kowloon Tong, Kowloon (Open Meeting)

第16條申請編號 A/K9/273

在劃為「其他指定用途」註明「碼頭」地帶的九龍紅磡紅磡(北)碼頭下層K6鋪經營食肆(餐廳)(公開會議)


Section 16 Application No. A/K9/273

Eating Place (Restaurant) in “Other Specified Uses” annotated “Pier” Zone, Shop K6, Lower Deck, Hung Hom (North) Ferry Pier, Hung Hom, Kowloon (Open Meeting)

其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.