Audio Clips


鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第638次會議

638th Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
15.11.2019
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第637次(二零一九年十一月一日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 637th (1.11.2019) Meeting
續議事項

Matters Arising
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第12A條申請編號Y/TM-LTYY/8(要求延期) 

申請修訂《藍地及亦園分區計劃大綱核准圖編號S/TM LTYY/10》及《屯門分區計劃大綱核准圖編號S/TM/35》,把位於屯門藍地第130約地段第212號餘段、第232號、第233號、第234號、第235號、第236號餘段、第237號、第238號、第239號、第243號、第244號、第245號、第246號餘段、第246號A分段、第246號B分段、第247號、第365號餘段、第366號、第367號及第368號餘段和毗連政府土地的申請地點由「住宅(戊類)」地帶、「住宅(戊類)1」地帶及顯示為「道路」的地方改劃為「住宅(甲類)」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/TM-LTYY/8 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Lam Tei and Yick Yuen Outline Zoning Plan No. S/TM-LTYY/10 and Approved Tuen Mun Outline Zoning Plan No. S/TM/35, To rezone the application site from “Residential (Group E)”, “Residential (Group E)1” and an area shown as ‘Road’ to “Residential (Group A)”, Lots 212 RP, 232, 233, 234, 235, 236 RP, 237, 238, 239, 243, 244, 245, 246 RP, 246 S.A, 246 S.B, 247, 365 RP, 366, 367 and 368 RP in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)
第12A條申請編號Y/YL/15(要求延期) 

申請修訂《元朗分區計劃大綱核准圖編號S/YL/23》,把位於元朗港攸路第116約地段第801號餘段的申請地點由「休憩用地」地帶改劃為「住宅(甲類)5」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/YL/15 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Yuen Long Outline Zoning Plan No. S/YL/23, To Rezone the Application Site from “Open Space” to “Residential (Group A) 5”, Lot 801 RP in D.D. 116, Kong Yau Road, Yuen Long (Open Meeting)
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/SK-PK/255 

為批給在劃為「海岸保護區」地帶的西貢大環大網仔路第216約政府土地作臨時康樂場所(獨木舟會)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-PK/255

Renewal of Planning Approval for Temporary Place of Recreation (Canoe Club) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone, Government Land in D.D. 216, Tai Mong Tsai Road, Tai Wan, Sai Kung (Open Meeting)
第16條申請編號A/SK-PK/256 

擬在劃為「綠化地帶」的西貢北港村第222約地段第504號A分段及第504號B分段闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/SK-PK/256

Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lots 504 S.A and 504 S.B in D.D. 222, Pak Kong Village, Sai Kung (Open Meeting)
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/NE-LT/678(要求延期) 

擬在顯示為「道路」的地方的大埔林村第10約地段第428號C分段(部分)闢設公用事業設施裝置(無線電發射站及天線)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LT/678 (Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Radio Base Station and Antennas) in an area shown as ‘Road’, Lot 428 S.C (Part) in D.D. 10, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/MOS/125(要求延期) 

擬在劃為「其他指定用途」註明「教育及康樂發展」地帶的馬鞍山泥涌第167約多個地段和毗連政府土地興建學校連康樂場地(公開會議)


Section 16 Application No. A/MOS/125 (Request for Deferral)

Proposed School with Recreational Area in “Other Specified Uses” annotated “Educational and Recreational Development” Zone, Various lots in D.D.167 and Adjoining Government Land, Nai Chung, Ma On Shan (Open Meeting)
第16條申請編號A/MOS/126 

擬在劃為「綠化地帶」的西貢北樟木頭村第167約的政府土地闢設公用事業設施裝置(電力組合式變電站)(公開會議)


Section 16 Application No. A/MOS/126

Proposed Public Utility Installation (Electricity Package Substation) in “Green Belt” Zone, Government land in D.D.167, Cheung Muk Tau Village, Sai Kung North (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-KLH/577 

擬在劃為「農業」地帶的大埔九龍坑村第9約地段第326號C分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KLH/577

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 326 S.C in D.D. 9, Kau Lung Hang Village, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-TK/676 

為批給在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔龍尾第17約地段第1830號(部分)及第1738號B分段第3小分段(部分)和毗連政府土地作附屬於新界豁免管制屋宇的臨時私人花園用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TK/676

Renewal of Planning Approval for Temporary Private Garden Ancillary to New Territories Exempted House for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 1830 (Part) and 1738 S.B ss.3 (Part) in D.D. 17 and Adjoining Government Land, Lung Mei, Tai Po (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-LK/122 

擬在劃為「農業」地帶、「綠化地帶」及「鄉村式發展」地帶的沙頭角麻雀嶺第39約地段第1510號A分段及第1510號B分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LK/122

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Green Belt” and “Village Type Development” Zones, Lots 1510 S.A and 1510 S.B in D.D. 39, Ma Tseuk Leng, Sha Tau Kok (Open Meeting)
第16條申請編號A/NE-LYT/712 

擬在劃為「農業」地帶的粉嶺簡頭村第76約地段第1532號A分段第1小分段至第1532號A分段第15小分段及第1532號A分段餘段闢設臨時公眾停車場(私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/712

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1532 S.A ss.1 to 1532 S.A ss.15 and 1532 S.A RP in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling (Open Meeting)
粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/YL-SK/267 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗石崗第114約地段第911號餘段(部分)闢設臨時公眾停車場(只限私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/267

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 911 RP (Part) in D.D.114, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-SK/268 

擬在劃為「工業(丁類)」地帶的元朗石崗第114約地段第574號A分段闢設臨時物流中心(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-SK/268

Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Industrial (Group D)” Zone, Lot 574 S.A in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/647 

擬在劃為「住宅(戊類)」地帶的元朗錦田下高埔村第103約地段第215號C分段、第242號B分段餘段、第264號B分段餘段、第266號A分段、第266號餘段、第267號、第268號、第269號B分段餘段、第269號B分段第2小分段餘段、第270號、第271號、第272號、第275號、第277號(部分)、第295號(部分)及第296號B分段餘段(部分)和毗連政府土地進行住宅發展(分層住宅)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/647

Proposed Residential Development (Flats) in “Residential (Group E)” Zone, Lots 215 S.C, 242 S.B RP, 264 S.B RP, 266 S.A, 266 RP, 267, 268, 269 S.B RP, 269 S.B ss.2 RP, 270, 271, 272, 275, 277 (part), 295 (part) and 296 S.B RP (part) in D.D.103 and Adjoining Government Land, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/677 

在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗錦田公路第110約地段第667號(部分)臨時露天存放待售車輛(貨車、輕型貨車及私家車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/677

Temporary Open Storage of Vehicles (Lorries, Vans and Private Cars) for Sale for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lot 667 (Part) in D.D.110, Kam Tin Road, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/678(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的元朗逢吉鄉第107約地段第484號(部分)、第486號(部分)、第487號(部分)、第488號、第489號(部分)、第490號及第1643號(部分)經營臨時商店及服務行業(零售鏟車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/678 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services (Retail of Forklift) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 484 (Part), 486 (Part), 487 (Part), 488, 489 (Part), 490 and 1643 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/679(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗逢吉鄉第107約地段第1674號(部分)、第1676號(部分)、第1680號(部分)、第1681號、第1682號、第1683號及第1684號經營臨時商店及服務行業(售賣五金零件)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/679 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services (Selling of Hardware Accessories) for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 1674 (Part), 1676 (Part), 1680 (Part), 1681, 1682, 1683 and 1684 in D.D.107, Fung Kat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTN/680 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田城門新村第109約的政府土地闢設臨時學校(學生戶外活動用地)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/680

Proposed Temporary School (Student Outdoor Activities Area) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 109, Shing Mun San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-KTS/827(要求延期) 

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗錦田第109約地段第350號和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業和食肆連附屬設施(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/827 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services and Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lot 350 in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PH/820 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉上輋村第111約地段第761號(部分)闢設臨時私人停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PH/820

Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 761 (Part) in D.D. 111, Sheung Che Tsuen, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-MP/286 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗米埔米埔新村第105約的政府土地前冠英學校用地及毗鄰的前學校辦公樓闢設學校(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-MP/286

Proposed school in “Village Type Development” Zone, Ex-Koon Ying Public School Site and the adjacent former school office building, Government Land in D.D. 105, Mai Po San Tsuen, Mai Po, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-NSW/274(要求延期) 

擬在劃為「未決定用途」地帶的元朗東成里第115約地段第592號C分段第1小分段A分段、第592號C分段第4小分段及第1252號C分段發展住宅(分層樓宇)及社區樞紐(商店及服務行業、食肆、學校、康體文娛場所及公共車輛總站)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NSW/274 (Request for Deferral)

Proposed Residential (Flat) and Community Hub (Shop and Services, Eating Place, School, Place of Recreation, Sports or Culture and Public Transport Terminus) Development in “Undetermined” Zone, Lots 592 S.C ss.1 S.A, 592 S.C ss.4 and 1252 S.C in D.D. 115, Tung Shing Lei, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-ST/559 

在劃為「其他指定用途」註明「服務區」地帶的元朗新田第99約地段第737號餘段(部分)、第738號餘段(部分)、第741號(部分)、第742號餘段(部分)及第744號餘段(部分)和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(汽車陳列室)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-ST/559

Temporary Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) for a Period of 3 Years in “Other Specified Uses” annotated “Service Stations” Zone, Lots 737 RP (Part), 738 RP (Part), 741 (Part), 742 RP (Part) and 744 RP (Part) in D.D. 99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long (Open Meeting)
屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/TM/545(要求延期) 

擬在劃為「政府、機構或社區」地帶的屯門青山村第131約地段第513號闢設靈灰安置所(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM/545 (Request for Deferral)

Proposed Columbarium in “Government, Institution or Community” Zone, Lot 513 in D.D. 131, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-SKW/104 

在劃為「綠化地帶」的屯門掃管笏第374約地段第206號餘段和毗連政府土地闢設臨時燒烤場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-SKW/104

Temporary Barbecue Area for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lot 206 RP in D.D. 374 and adjoining Government Land, So Kwun Wat, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/HSK/191 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗厦村第125約地段第924號餘段(部分)和毗連政府土地闢設臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/191

Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 924 RP(Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/386(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」的屯門藍地第130約地段第883號餘段闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/386 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years in “Green Belt” Zone, Lot 883 RP in D.D. 130, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/TM-LTYY/387 

為批給在劃為「鄉村式發展」地帶的屯門鍾屋村第124約地段第2995號餘段(部分)和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(地產代理)的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/387

Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 2995 RP (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Chung Uk Tsuen, Tuen Mun (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PS/596 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗屏山第123約地段第178號A分段第4小分段C分段進行填塘工程,以興建一幢已獲准許的屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PS/596

Proposed Filling of Pond for a Permitted House (New Territories Exempted House - Small House) in “Village Type Development” Zone, Lot 178 S.A ss.4 S.C in D.D. 123, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-PS/597 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗屏山第123約地段第178號A分段第4小分段餘段進行填塘工程,以興建一幢已獲准許的屋宇(新界豁免管制屋宇—小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PS/597

Proposed Filling of Pond for a Permitted House (New Territories Exempted House - Small House) in “Village Type Development” Zone, Lot 178 S.A ss.4 RP in D.D. 123, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/987 

擬在劃為「未決定用途」地帶的元朗白沙村第119約地段第777號(部分)闢設臨時貨倉存放建築材料(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/987

Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 777 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/988 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗公庵路第119約地段第1492號、第1493號B分段(部分)、第1493號餘段(部分)及第1495號(部分)和毗連政府土地闢設臨時貨倉存放建築材料(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/988

Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 1492, 1493 S.B (Part), 1493 RP (Part) and 1495 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/989 

在劃為「綠化地帶」及「住宅(丁類)」地帶的元朗朗漢路第121約地段第653號臨時露天存放建築機械及建築材料(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/989

Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years in “Green Belt” and “Residential (Group D)” Zones, Lot 653 in D.D. 121, Long Hon Road, Yuen Long (Open Meeting)
第16條申請編號A/YL-TYST/990 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗公庵路第119約地段第1399號(部分)、第1401號A分段至D分段(部分)、第1402號(部分)及第1403號(部分)闢設臨時貨倉存放廣告物品、建築材料、電子產品及家居用品(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/990

Temporary Warehouse for Storage of Advertising Material, Construction Material, Electronic Goods and Household Product for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 1399 (Part), 1401 S.A to S.D (Part), 1402 (Part) and 1403 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long (Open Meeting)
其他事項

Any Other Business

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.