鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第622次會議

622nd Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
08.03.2019
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第621次(二零一九年二月二十二日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 621st (22.02.2019) meeting
續議事項

Matters Arising
西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/TKO/115 

擬在劃為「綠化地帶」的西貢凹頭第248約的政府土地闢設公用事業設施裝置(污水抽水站)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TKO/115 

Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station) in “Green Belt” Zone, Government Land in D.D. 248, Au Tau, Sai Kung (Open Meeting)

沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/NE-KLH/561 

在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔泰亨村第7約地段第143號餘段(部分)及第145號餘段(部分)臨時露天存放建築材料、機械及貨櫃連闢設停車場(只限私家車及輕型貨車)(為期18個月)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-KLH/561 

Temporary Open Storage of Construction Materials, Machinery and Containers with Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles only) for a Period of 18 months in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 143 RP (Part) and 145 RP (Part) in D.D. 7, Tai Hang Village, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LT/661 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的大埔林村寨乪第10約地段第824號闢設臨時停車場(只限私家車)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-LT/661 

Proposed Temporary Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 824 in D.D. 10, Chai Kek, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TK/649(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶的大埔船灣布心排村第23約地段第646號A分段闢設公用事業設施裝置(太陽能發電系統)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-TK/649 (Request for Deferral) 

Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System) in “Agriculture” Zone, Lot 646 S.A in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Shuen Wan, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-SSH/126(要求延期) 

擬在劃為「海岸保護區」地帶的十四鄉企嶺下老圍第209約地段第572號、第573號、第576號、第577號、第578號、第579號及第580號闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-SSH/126 (Request for Deferral) 

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone, Lots 572, 573, 576, 577, 578, 579 and 580 in D.D. 209, Kei Ling Ha Lo Wai, Shap Sz Heung (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TT/9 

擬在劃為「綠化地帶」的大埔高塘第289約的政府土地興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-TT/9 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” Zone, Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TT/10 

擬在劃為「綠化地帶」的大埔高塘第289約的政府土地興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-TT/10 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” Zone, Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po (Open Meeting)

粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
擬修訂《粉嶺/上水分區計劃大綱核准圖編號S/FSS/22》(公開會議) 


Proposed Amendments to the Approved Fanling/Sheung Shui Outline Zoning Plan No. S/FSS/22 (Open Meeting) 
第16條申請編號A/FSS/270(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的粉嶺第51約多個地段興建屋宇及闢設社會福利設施(安老院),以及略為放寬建築物高度限制(公開會議) 


Section 16 Application No. A/FSS/270 (Request for Deferral) 

Proposed House and Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Minor Relaxation of Building Height Restriction in “Village Type Development” Zone, Various Lots in D.D. 51, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/KTN/51 

在劃為「休憩用地」地帶、「其他指定用途」註明「商貿及科技園」地帶及顯示為「道路」的地方的古洞北第95約地段第736號餘段(部分)、第738號餘段(部分)及第739號餘段和毗連政府土地闢設臨時倉庫及汽車修理工場連附屬辦公室及員工休息室(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/KTN/51 

Temporary Warehouse and Vehicle Repair Workshop with Ancillary Office and Staff Rest Room for a Period of 3 Years in “Open Space” and “Other Specified Uses” annotated “Business and Technology Park” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 736 RP (Part), 738 RP (Part) and 739 RP in D.D.95 and Adjoining Government Land, Kwu Tung North (Open Meeting)

第16條申請編號A/KTN/56(要求延期) 

在劃為「住宅(乙類)」地帶及顯示為「道路」的地方的上水古洞北河上鄉第95約地段第91號(部分)及第94號A分段餘段(部分)闢設臨時貨櫃車停車場(包括輕型和重型貨車)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/KTN/56 (Request for Deferral) 

Temporary Container Vehicle Park (including Light and Heavy Goods Vehicles) for a Period of 3 Years in “Residential (Group B)” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 91 (Part) and 94 S.A RP (Part) in D.D. 95, Ho Sheung Heung, Kwu Tung North, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/631 

在劃為「休憩用地」地帶及「住宅(丁類)」地帶的元朗錦田錦田公路第109約地段第529號B分段(部分)及第110約地段第644號A分段餘段(部分)和毗連政府土地臨時露天存放私家車(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/631 

Temporary Open Storage of Private Cars for a Period of 3 Years in “Open Space” and “Residential (Group D)” Zones, Lot 529 S.B (Part) in D.D. 109, Lot 644 S.A RP (Part) in D.D. 110, and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/633(要求延期) 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田江大路第109約地段第1243號B分段餘段(部分)及第1296號餘段闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/633 (Request for Deferral) 

Temporary Public Car Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1243 S.B RP (Part) and 1296 RP in D.D. 109, Kong Tai Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/643(要求延期) 

在劃為「農業」地帶的元朗錦田大江埔村第109約地段第1173號、第1174號餘段、第1175號餘段及第1176號餘段闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/643 (Request for Deferral) 

Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1173, 1174 RP, 1175 RP and 1176 RP in D.D. 109, Tai Kong Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/644 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田錦田公路第109約地段第283號A分段餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(地產代理、家居用品、五金零售商店及汽車美容產品),以及闢設附屬辦公室(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/644 

Temporary Shop and Services (Real Estate Agent, Grocery, Metalware Retail Shop and Car Beauty Product) with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 283 S.A RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/813 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉石湖塘村第106約地段第351號A分段(部分)闢設臨時食肆(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/813 

Temporary Eating Place for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Ground Floor, 175 Shek Wu Tong Tsuen, Lot 351 S.A (Part) in D.D. 106, Shek Wu Tong Tsuen, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/814 

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田四排石第103約地段第900號(部分)及第901號B分段(部分)闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/814 

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years in “Agriculture” Zone, Lots 900 (Part) and 901 S.B (Part) in D.D. 103, Sze Pai Shek, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/815 

擬在劃為「住宅(甲類)」地帶的元朗錦田第106約地段第41號餘段經營臨時商店及服務行業(便利店連附屬辦公室)(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/815 

Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store with Ancillary Office) for a Period of 5 Years in “Residential (Group A)” Zone, Lot 41 RP in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/816(要求延期) 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉大窩村第113約地段第1166號G分段餘段(部分)、第1166號G分段第5小分段(部分)及第1166號K分段餘段(部分)臨時露天貯物(貨櫃及建築材料)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/816 (Request for Deferral) 

Temporary Open Storage (Containers and Construction Materials) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1166 S.G RP (Part), 1166 S.G ss.5 (Part) and 1166 S.K RP (Part) in D.D. 113, Tai Wo Tsuen, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PH/793(申請撤回) 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗八鄉第108約地段第73號B分段餘段(部分)闢設臨時食肆(餐廳連附屬戶外座位區)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PH/793 (Withdrawn) 

Proposed Temporary Eating Place (Restaurant with Ancillary Outside Seating Accommodation) for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lot 73 S.B RP (Part) in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PH/801 

為批給在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗八鄉打石湖第108約地段第159號(部分)、第160號(部分)、第162號(部分)、第163號(部分)及第164號(部分)和毗連政府土地作臨時「露天存放挖泥機及起重機」用途的規劃許可續期三年(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PH/801 

Renewal of Planning Approval for Temporary “Open Storage of Excavators and Loaders” for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 159 (Part), 160 (Part), 162 (Part), 163 (Part) and 164 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Ta Shek Wu, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/383 

為批給在劃為「綜合發展區」地帶的元朗牛潭尾真善路第104約的政府土地作臨時蔬菜收集及轉運站用途的規劃許可續期三年(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-NTM/383 

Renewal of Planning Approval for Temporary Vegetable Collection and Transfer Station for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Government Land in D.D. 104, Chun Shin Road, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/384 

為批給在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗牛潭尾上竹園第104約地段第2158號餘段作臨時私人游泳池用途的規劃許可續期三年(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-NTM/384 

Renewal of Planning Approval for Temporary Private Swimming Pool for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 2158 RP in D.D. 104, Sheung Chuk Yuen, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/HSK/130 

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗厦村錫降村第125約地段第650號餘段(部分)及第977號餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(地產代理)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/HSK/130 

Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 650 RP (Part) and 977 RP (Part) in D.D.125, Sik Kong Tsuen, Ha Tseun, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/HSK/132 

擬在劃為「政府、機構或社區」地帶、「休憩用地」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗厦村新圍第125約地段第280號(部分)及第281號(部分)臨時露天存放可循環再造物料(包括金屬及塑膠)(為期三年),並進行填塘工程(公開會議) 


Section 16 Application No. A/HSK/132 

Proposed Temporary Open Storage of Recyclable Materials (Including Metal and Plastic) for a Period of 3 Years and Filling of Pond in “Government, Institution or Community” and “Open Space” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 280 (Part) and 281 (Part) in D.D.125, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/HSK/133 

擬在劃為「政府、機構或社區」地帶的元朗厦村第128約地段第108號A分段(部分)、第108號B分段第1小分段(部分)、第108號B分段第2小分段、第108號B分段第3小分段(部分)、第110號(部分)及第112號(部分)臨時露天存放建築機械(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/HSK/133 

Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community” Zone, Lots 108 S.A (Part), 108 S.B ss.1 (Part), 108 S.B ss.2, 108 S.B ss.3 (Part), 110 (Part) and 112 (Part) in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/TM/535(要求延期) 

在劃為「鄉村式發展」地帶的屯門小坑村第132約地段第1102號C分段、第1102號D分段、第1102號餘段及第1103號餘段和毗連政府土地闢設宗教機構(寺廟)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TM/535 (Request for Deferral) 

Religious Institution (Temple) in “Village Type Development” Zone, Lots 1102 S.C, 1102 S.D, 1102 RP and 1103 RP in D.D. 132 and adjoining Government Land, Siu Hang Tsuen, Tuen Mun (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PN/55 

在劃為「農業」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗上白泥第135約的政府土地闢設臨時動物寄養所(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PN/55 

Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone and an area shown as ‘Road’, Government Land in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PN/57 

在劃為「海岸保護區」地帶的元朗上白泥第135約地段第93號(部分)作臨時康樂用途(釣魚場)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PN/57 

Temporary Recreation Use (Fishing Ground) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone, Lot 93 (Part) in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PS/565(要求延期) 

擬在劃為「綜合發展區」地帶的元朗屏山朗屏路及朗天路以北第122約多個地段及毗連政府土地進行住宅發展(分層住宅及屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PS/565 (Request for Deferral) 

Proposed Residential Development (Flat and House) in “Comprehensive Development Area” Zone, Various Lots in D.D. 122 and Adjoining Government Land, North of Long Ping Road and Long Tin Road, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PS/580(要求延期) 

擬在劃為「住宅(乙類)1」地帶的元朗屏山屏柏里第121約地段第113號B分段餘段(部分)、第114號(部分)及第115號餘段(部分)闢設臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PS/580 (Request for Deferral) 

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years in “Residential (Group B) 1” Zone, Lots 113 S.B RP (Part), 114 (Part) and 115 RP (Part) in D.D. 121, Ping Pak Lane, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TT/444(要求延期) 

在劃為「農業」地帶及「綠化地帶」的元朗大棠第117約地段第1384號(部分)、第1385號餘段、第1386號、第1387號A分段及第1387號B分段和毗連政府土地闢設臨時動物寄養所及犬隻繁育中心(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TT/444 (Request for Deferral) 

Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Breeding Centre for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Green Belt” Zones, Lots 1384 (Part), 1385 RP, 1386, 1387 S.A and 1387 S.B in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TT/445 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗大棠路第116約地段第4891號餘段(部分)、第4892號餘段(部分)、第4893號(部分)及第4894號和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(室內設計裝飾工程公司)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TT/445 

Proposed Temporary Shop and Services (Interior Design and Decoration Engineering Company) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 4891 RP (Part), 4892 RP (Part), 4893 (Part) and 4894 in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Tai Tong Road, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/934 

在劃為「綜合發展區」地帶及「住宅(乙類)1」地帶的元朗洪水橋大道村第121約地段第415號、第420號、第421號及第422號餘段經營臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TYST/934 

Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” and “Residential (Group B) 1” Zones, Lots 415, 420, 421 and 422 RP in D.D. 121, Tai Tao Tsuen, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/945 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗公庵路第119約地段第1062號(部分)、第1125號(部分)、第1127號(部分)及第1128號(部分)闢設臨時貨倉,以及露天存放家居用品(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TYST/945 

Temporary Warehouse and Open storage of Homeware for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 1062 (Part), 1125 (Part), 1127 (Part) and 1128 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/946 

在劃為「未決定用途」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗山下村第119約地段第326號(部分)、第327號A分段(部分)、第327號A分段第1小分段(部分)、第327號B分段(部分)、第327號C分段(部分)、第327號D分段(部分)及第328號(部分)臨時露天存放回收貨物(舊電子產品),並闢設附屬工場及地盤辦公室(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TYST/946 

Temporary Open Storage of Recycled Goods (Used Electronic Appliances) with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years in “Undetermined” and “Village Type Development” Zones, Lots 326 (Part), 327 S.A (Part), 327 S.A ss.1 (Part), 327 S.B (Part), 327 S.C (Part), 327 S.D (Part) and 328 (Part) in D.D. 119, Shan Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/249(要求延期) 

擬在劃為「住宅(戊類)1」地帶的元朗宏業西街21號(元朗市地段第461號)興建分層樓宇、經營商店及服務行業、闢設食肆及公眾停車場(貨櫃車除外),並略為放寬地積比率限制(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL/249 (Request for Deferral) 

Proposed Flat, Shop and Services, Eating Place and Public Vehicle Park (excluding container vehicle) and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Residential (Group E)1” Zone, No. 21 Wang Yip Street West, Yuen Long (Yuen Long Town Lot No. 461) (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/253(要求延期) 

擬在劃為「其他指定用途」註明「附設地面商舖之公眾停車場(1)」地帶的元朗東頭工業區喜業街16號(元朗市地段第443號)闢設辦公室及公眾停車場連零售店舖,並略為放寬地積比率限制(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL/253 (Request for Deferral) 

Proposed Office cum Public Car Park with Retail Shops and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Other Specified Uses” annotated “Public Car Park With Ground Floor Retail Shops (1)” Zone, 16 Hi Yip Street, Tung Tau Industrial Area, Yuen Long (Yuen Long Town Lot No. 443) (Open Meeting)

其他事項

Any Other Business