鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第618次會議

618th Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
4.1.2019
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第617次(二零一八年十二月二十一日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 617th (21.12.2018) meeting
續議事項

Matters Arising
沙田、大埔及北區 
Sha Tin, Tai Po & North District
第12A條申請編號Y/NE-LYT/12 

申請修訂《龍躍頭及軍地南分區計劃大綱核准圖編號S/NE-LYT/17》及《鶴藪分區計劃大綱核准圖編號S/NE-HT/5》,把位於粉嶺軍地第83約地段第2213號崇謙堂崇真會基督教墳場的申請地點由「農業」地帶及「綠化地帶」改劃為「其他指定用途」註明「墳場」地帶(公開會議) 


Section 12A Application No. Y/NE-LYT/12 

Application for Amendment to the Approved Lung Yeuk Tau & Kwan Tei South Outline Zoning Plan No. S/NE-LYT/17 and Approved Hok Tau Outline Zoning Plan No. S/NE-HT/5, To Rezone the Application Site from “Agriculture” and “Green Belt” to “Other Specified Uses” annotated “Cemetery”, Sung Him Tong Sung Chan Wui Kei Tuk Kau Fan Cheung, Lot 2213 in D.D. 83, Kwan Tei, Fanling (Open Meeting)

第12A條申請編號Y/TP/27(要求延期) 

申請修訂《大埔分區計劃大綱核准圖編號S/TP/28》,把位於大埔錦山路74至75號第6約地段第738號C分段及第738號C分段第1小分段的申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區(3)」地帶(公開會議) 


Section 12A Application No. Y/TP/27 (Request for Deferral) 

Application for Amendment to the Approved Tai Po Outline Zoning Plan No. S/TP/28, To Rezone the Application Site from “Village Type Development” to “Government, Institution or Community (3)”, Lots 738 S.C and 738 S.C ss.1 in D.D. 6, 74-75 Kam Shan Road, Tai Po (Open Meeting)

西貢及離島區
Sai Kung & Islands District
第16條申請編號A/SK-HC/300 

在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的西貢蠔涌第244約地段第479號闢設臨時私人泳池及花園(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/SK-HC/300 

Temporary Private Swimming Pool and Garden for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lot 479 in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung (Open Meeting)

第16條申請編號A/SK-PK/246(要求延期) 

在劃為「康樂」地帶的西貢木棉山第221約地段第358號餘段(部分)、第360號餘段(部分)、第362號C分段(部分)、第362號E分段(部分)及第1716號餘段(部分)和毗連政府土地臨時露天存放五金及塑膠廢料作回收用途,以及闢設回收工場(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/SK-PK/246 (Request for Deferral)

Temporary Open Storage of Scrap Metal and Waste Plastics for Recycling and Workshop for Recycling for a Period of 3 Years in “Recreation” Zone, Lots 358 RP (Part), 360 RP (Part), 362 S.C (Part), 362 S.E (Part), 1716 RP (Part) in D.D. 221 and Adjoining Government Land, Muk Min Shan, Sai Kung (Open Meeting)

第16條申請編號A/SK-SKT/21(要求延期) 

擬在劃為「綜合發展區(1)」地帶的西貢沙下第221約多個地段及毗連政府土地進行綜合住宅發展(公開會議) 


Section 16 Application No. A/SK-SKT/21 (Request for Deferral) 

Proposed Comprehensive Residential Development in “Comprehensive Development Area (1)” Zone, Various Lots in D.D.221 and Adjoining Government Land, Sha Ha, Sai Kung (Open Meeting)

沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第16條申請編號A/ST/966 

在劃為「工業」地帶的沙田火炭坳背灣街33至35號世紀工業中心地下I1工場經營商店及服務行業(快餐店)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/ST/966 

Shop and Services (Fast Food Shop) in “Industrial” Zone, Workshop I1, G/F, Century Industrial Centre, 33-35 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-HLH/33 

擬在劃為「農業」地帶的恐龍坑第87約地段第373號臨時露天存放建築機械及闢設附屬辦公室(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-HLH/33 

Proposed Temporary Open Storage of Construction Machineries and Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 373 in D.D. 87, Hung Lung Hang (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LYT/682

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的粉嶺軍地第83約地段第614號A分段第1小分段及第614號D分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-LYT/682 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 614 S.A ss.1 and 614 S.D in D.D. 83, Kwan Tei, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KLH/557 

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔泰亨第7約地段第32號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-KLH/557 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lot 32 S.A in D.D. 7, Tai Hang, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LT/658 

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村塘面村第19約地段第161號A分段第6小分段及第162號A分段第5小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-LT/658

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lots 161 S.A ss.6 and 162 S.A ss.5 in D.D. 19, Tong Min Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TK/658 

擬在劃為「農業」地帶的大埔汀角村第29約地段第287號興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 

Section 16 Application No. A/NE-TK/658

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 287 in D.D. 29, Ting Kok Village, Tai Po (Open Meeting)

粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/KTN/46 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的上水河上鄉第95約地段第1391號餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/KTN/46 

Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1391 RP (Part) in D.D. 95, Ho Sheung Heung, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KTS/461 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶及「鄉村式發展」地帶的古洞南坑頭大布第94約地段第409號AI分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-KTS/461 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Residential (Group D)” and “Village Type Development” Zones, Lot 409 S.AI in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KTS/462 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶及「鄉村式發展」地帶的古洞南坑頭大布第94約地段第409號AJ分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/462
Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Residential (Group D)” and “Village Type Development” Zones, Lot 409 S.AJ in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KTS/463 

在劃為「農業」地帶的上水古洞南坑頭第100約地段第842號(部分)闢設已准許屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)的臨時私人泳池及私人花園(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/NE-KTS/463 

Temporary Private Swimming Pool and Private Garden for a Permitted House (New Territories Exempted House – Small House) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 842 (Part) in D.D.100, Hang Tau, Kwu Tung South, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KTS/464 

在劃為「農業」地帶的上水古洞南坑頭第100約地段第840號餘段闢設已准許屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)的臨時私人泳池及私人花園(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/464

Temporary Private Swimming Pool and Private Garden for a Permitted House (New Territories Exempted House – Small House) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 840 RP in D.D.100, Hang Tau, Kwu Tung South, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/631(要求延期) 

在劃為「休憩用地」地帶及「住宅(丁類)」地帶的元朗錦田錦田公路第109約地段第529號B分段(部分)及第110約地段第644號A分段餘段(部分)和毗連政府土地臨時露天存放私家車(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/631 (Request for Deferral) 

Temporary Open Storage of Private Cars for a Period of 3 Years in “Open Space” and “Residential (Group D)” Zones, Lot 529 S.B (Part) in D.D. 109, Lot 644 S.A RP (Part) in D.D. 110, and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/637 

擬在劃為「農業」地帶的元朗逢吉鄉第107約地段第470號經營臨時商店及服務行業(零售尾板)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTN/637 

Proposed Temporary Shop and Services (Retail of Tail Lift) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 470 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/809 

擬在劃為「農業」地帶的元朗八鄉第106約地段第1165號(部分)經營臨時商店及服務行業(地產代理)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/809 

Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1165 (Part) in D.D.106, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/810 

在劃為「農業」地帶的元朗錦田第103約地段第760號餘段、第762號餘段、第795號餘段、第797號餘段、第798號、第799號、第800號、第801號、第802號及第803號和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-KTS/810 

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 760 RP, 762 RP, 795 RP, 797 RP, 798, 799, 800, 801, 802 and 803 in D.D. 103, and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/371 

在劃為「綜合發展區」地帶的元朗牛潭尾第105約地段第625號(部分)、第626號(部分)、第627號(部分)、第628號(部分)及第629號(部分)和毗連政府土地闢設臨時輕型貨車車斗裝配工場(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-NTM/371 

Temporary Goods Compartment Assembling Workshop for Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Lots 625 (Part), 626 (Part), 627 (Part), 628 (Part) and 629 (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/378(要求延期) 

擬在劃為「綠化地帶」的元朗牛潭尾第104約地段第253號B分段餘段(部分)、第253號B分段第2小分段、第253號B分段第3小分段、第253號B分段第4小分段、第253號B分段第5小分段、第253號B分段第6小分段、第253號B分段第7小分段、第253號C分段及第254號闢設臨時動物寄養所(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NTM/378 (Request for Deferral) 

Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lots 253 S.B RP (Part), 253 S.B ss.2, 253 S.B ss.3, 253 S.B ss.4, 253 S.B ss.5, 253 S.B ss.6, 253 S.B ss.7, 253 S.C and 254 in D.D. 104, Ngau Tam Mei , Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/379(要求延期) 

擬在劃為「露天貯物」地帶的元朗牛潭尾米埔隴路第105約地段第116號露天存放化學品/危險品(液化石油氣瓶)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-NTM/379 (Request for Deferral) 

Proposed Open Storage of Chemical Products/ Dangerous Goods (LPG Cylinders) in “Open Storage” Zone, Lot 116 in D.D. 105, Mai Po Lung Road, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-ST/534 

擬在劃為「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區」地帶的元朗新田第105約地段第3號(部分)及第4號(部分)和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(地產代理)(為期三年) (公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-ST/534 

Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Other Specified Uses” annotated “Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area” Zone, Lots 3 (Part) & 4 (Part) in D.D. 105 and adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long (Open Meeting)

屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/HSK/100 

擬在劃為「鄉村式發展(1)」地帶、「休憩用地」地帶及顯示為「道路」的地方的屯門藍地青亦路第130約地段第1677號(部分)、第1684號(部分)、第1685號(部分)、第1687號(部分)、第1688號及第1689號(部分)和毗連政府土地闢設臨時公眾停車場(私家車及重量不超過5.5噸的輕型貨車)連附屬收費處(為期三年) (公開會議) 


Section 16 Application No. A/HSK/100 

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Not Exceeding 5.5 Tonnes) and Ancillary Shroff for a Period of 3 Years in “Village Type Development(1)” and “Open Space” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 1677 (Part), 1684 (Part), 1685 (Part), 1687 (Part), 1688 and 1689 (Part) in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Tsing Yick Road, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)

第16條申請編號A/HSK/114(要求延期) 

擬在劃為「政府、機構或社區」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗洪水橋第124約地段第1094號(部分)、第1095號(部分)、第1096號(部分)及第1097號(部分)和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(家具零售商店)(為期五年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/HSK/114 (Request for Deferral) 

Proposed Temporary Shop and Services (Furniture Retail Shop) for a Period of 5 Years in “Government, Institution or Community” and “Village Type Development” Zones, Lots 1094 (Part), 1095 (Part), 1096 (Part) and 1097 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/TM/523(要求延期) 

擬在劃為「其他指定用途」註明「商貿」地帶的屯門河田街2號東亞紗廠工業大廈作酒店、辦公室、商店及服務行業用途(改裝整幢現有15層高的工業大廈)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/TM/523 (Request for Deferral) 

Proposed Hotel, Office and Shop and Services (Wholesale Conversion of an Existing 15-storey Industrial Building) in “Other Specified Uses” annotated “Business” Zone, East Asia Industrial Building, 2 Ho Tin Street, Tuen Mun (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-LFS/330 

擬在劃為「康樂」地帶的元朗流浮山第129約地段第2093號(部分)經營臨時商店及服務行業(家庭貨品零售)連附屬辦公室(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-LFS/330 

Proposed Temporary Shop and Service (Retail of Family Goods) with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Recreation” Zone, Lot 2093 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PS/578 

在劃為「綠化地帶」及「鄉村式發展」地帶的元朗屏山第122約地段第39號餘段(部分)、第40號餘段、第42號(部分)、第43號B分段(部分)、第43號C分段(部分)、第43號D分段(部分)、第43號E分段(部分)、第43號F分段(部分)及第43號G分段(部分)和毗連政府土地闢設臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-PS/578 

Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years in “Green Belt” and “Village Type Development” Zones, Lots 39RP (Part), 40RP, 42 (Part), 43 S.B (Part), 43 S.C (Part), 43 S.D (Part), 43 S.E (Part), 43 S.F (Part) and 43 S.G (Part) in D.D. 122 and adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TT/450(要求延期) 

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗第119約地段第1958號(部分)、第1959號(部分)及第1960號(部分)和毗連政府土地經營臨時商店及服務行業(植物零售商店)和闢設植物苗圃(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TT/450 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Plants) with Plant Nursery for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 1958 (Part), 1959 (Part) and 1960 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TT/451(要求延期) 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗大棠村第117約政府土地闢設公用事業設施裝置(組合式變電站),以及進行挖土工程(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TT/451 (Request for Deferral) 

Proposed Public Utility Installation (Package Substation) and Excavation of Land in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/932 

為批給在劃為「未決定用途」地帶的元朗十八鄉公庵路第119約地段第1220號餘段(部分)及第1223號餘段(部分)和毗連政府土地作臨時「倉庫存放副食品」用途的規劃許可續期三年(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TYST/932 

Renewal of Planning Approval for Temporary “Warehouse for Storage of Non-Staple Food” for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 1220 RP (Part) and 1223 RP (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Shap Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/933(要求延期) 

擬在劃為「住宅(乙類)1」地帶的元朗唐人新村第121約地段第638號餘段(部分)、第638號A分段餘段、第1031號、第1032號A、B及C分段、第1033號B分段、第1033號D分段(部分)、第1868號餘段、第1868號A分段餘段、第1868號B分段經營臨時商店及服務行業(室外汽車陳列室)(為期三年)(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL-TYST/933 (Request for Deferral) 

Proposed Temporary Shop and Services (Outdoor Motor-vehicle Showroom) for a Period of 3 Years in “Residential (Group B) 1” Zone, Lots 638 RP (Part), 638 S.A RP, 1031, 1032 S.A, S.B & S.C, 1033 S.B, 1033 S.D (Part), 1868 RP, 1868 S.A RP, 1868 S.B in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/251(要求延期) 

擬在劃為「住宅(甲類)」地帶的元朗元朗炮仗坊8號闢設辦公室,以及經營商店及服務行業(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL/251 (Request for Deferral) 

Proposed Office and Shop and Services in “Residential (Group A)” Zone, 8 Yuen Long Pau Cheung Square, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/252(要求延期) 

擬在劃為「政府、機構或社區(1)」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗大旗嶺第120約第1694號、第1695號F分段餘段及第3721號進行綜合學校及作宗教機構(教堂)發展,並略為放寬建築物高度限制(公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL/252 (Request for Deferral) 

Proposed Composite School and Religious Institution (Church) Development, with Minor Relaxation of Building Height Restriction in “Government, Institution or Community (1)” and “Village Type Development” Zones, Lots 1694, 1695 S.F RP and 3721 in D.D. 120, Tai Kei Leng, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/253(要求延期) 

擬在劃為「其他指定用途」註明「附設地面商鋪之公眾停車場(1)」地帶的元朗東頭工業區喜業街16號(元朗市地段第443號)闢設辦公室及公眾停車場連商鋪,並略為放寬地積比率限制 (公開會議) 


Section 16 Application No. A/YL/253 (Request for Deferral) 

Proposed Office cum Public Car Park with Retail Shops and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Other Specified Uses” annotated “Public Car Park With Ground Floor Retail Shops (1)” Zone, 16 Hi Yip Street, Tung Tau Industrial Area, Yuen Long (Yuen Long Town Lot No. 443) (Open Meeting)

其他事項

Any Other Business