鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第603次會議

603rd Rural and New Town Planning Committee Meeting

日期 Date:
:
18.5.2018
時間 Time
:
2:30 p.m.
地點 Venue
:
香港北角渣華道333號
北角政府合署15樓會議室(1537室)
Conference Room (Room 1537)
15/F, North Point Government Offices
333 Java Road, North Point, Hong Kong
會議事項
Agenda Item
公開會議的錄音記錄
Audio Recording
通過第602次(二零一八年五月四日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 602nd (4.5.2018) meeting
續議事項

Matters Arising
沙田、大埔及北區
Sha Tin, Tai Po & North District
第12A條申請編號Y/NE-LK/1(要求延期)

申請修訂《鹿頸及禾坑分區計劃大綱核准圖編號S/NE-LK/11》,把位於沙頭角下禾坑第39約多個地段及毗連政府土地的申請地點由「農業」地帶及「康樂」地帶改劃為「綜合發展區」地帶(公開會議)


Section 12A Application No. Y/NE-LK/1 (Request for Deferral)

Application for Amendment to the Approved Luk Keng and Wo Hang Outline Zoning Plan No. S/NE-LK/11, To Rezone the Application Site from “Agriculture” and “Recreation” to “Comprehensive Development Area”, Various Lots in D.D. 39 and Adjoining Government Land, Ha Wo Hang, Sha Tau Kok (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-FTA/183

擬在劃為「農業」地帶、「其他指定用途」註明「美化市容地帶」及顯示為「道路」的地方的上水第51約地段第517號餘段、第518號餘段、第521號餘段、第522號、第523號餘段、第524號餘段、第525號、第526號及第527號餘段和毗連政府土地闢設臨時展覽及會議廳連商店及服務行業和食肆(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-FTA/183

Proposed Temporary Exhibition and Convention Hall with Shop and Services and Eating Place for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Other Specified Uses” annotated “Amenity Area” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 517 RP, 518 RP, 521 RP, 522, 523 RP, 524 RP, 525, 526 and 527 RP in D.D. 51 and Adjoining Government Land, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LYT/646

在劃為「農業」地帶及「住宅(丙類)」地帶的粉嶺第83約地段第869號E分段(部分)、第869號F分段、第870號餘段(部分)、第871號及第2141號餘段(部分)作臨時露天存放可回收物品連附屬工場用途(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/646

Temporary Open Storage of Recyclable Products and Ancillary Workshop for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Residential (Group C)” Zones, Lots 869 S.E (Part), 869 S.F, 870 RP (Part), 871 and 2141 RP (Part) in D.D. 83, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LYT/647(要求延期)

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的粉嶺軍地村第83約地段第596號闢設臨時私人停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/647 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Vehicle Park for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 596 in D.D. 83, Kwan Tei Tsuen, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LYT/648

擬在劃為「農業」地帶的粉嶺馬尾下嶺咀第76約地段第1772號C分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/648

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1772 S.C in D.D. 76, Ma Mei Ha Leng Tsui, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LYT/649

擬在劃為「農業」地帶的粉嶺馬尾下嶺咀第76約地段第1772號D分段及第1773號C分段第1小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LYT/649

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1772 S.D and 1773 S.C ss.1 in D.D. 76, Ma Mei Ha Leng Tsui, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-MUP/133

擬在劃為「農業」地帶的沙頭角大塘湖第46約地段第55號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-MUP/133

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 55 S.A in D.D. 46, Tai Tong Wu, Sha Tau Kok (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-MUP/134

擬在劃為「農業」地帶的沙頭角大塘湖第46約地段第55號B分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-MUP/134

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 55 S.B in D.D. 46, Tai Tong Wu, Sha Tau Kok (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-PK/132

擬在劃為「農業」地帶的上水雞嶺第91約地段第1545號A分段及第1546號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-PK/132

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lots 1545 S.A and 1546 S.A in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TKL/580

擬在劃為「露天貯物」地帶的坪輋第77約地段第436號餘段(部分)作臨時危險品倉庫及工業用途(為期五年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/580

Proposed Temporary Dangerous Goods Godown and Industrial Use for a Period of 5 Years in “Open Storage” Zone, Lot 436 RP (Part) in D.D. 77, Ping Che (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TKL/581(要求延期)

擬在劃為「農業」地帶的沙頭角公路馬尾下段第46約地段第11號餘段臨時露天存放建築器材及機器(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/581 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Open Storage of Construction Equipment and Machineries for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 11 RP in D.D. 46, Sha Tau Kok Road - Ma Mei Ha (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TKL/584

在劃為「露天貯物」地帶的坪輋橫嶺第76約地段第2159號(部分)和毗連政府土地闢設臨時貨櫃車修理場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TKL/584

Temporary Container Vehicle Repair Yard for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone, Lot 2159 (Part) in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Wang Leng, Ping Che (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KLH/541

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔元嶺第9約地段第433號A分段第6小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KLH/541

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lot 433 S.A ss.6 in D.D. 9, Yuen Leng, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LT/630

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村龍丫排第18約地段第206號興建屋宇(新界豁免管制屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LT/630

Proposed House (New Territories Exempted House) in “Agriculture” Zone, Lot 206 in D.D. 18, Lung A Pai, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-LT/635

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔林村下田寮下村第19約地段第1598號A分段餘段及第1598號A分段第2小分段餘段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-LT/635

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 1598 S.A RP and 1598 S.A ss.2 RP in D.D. 19, Ha Tin Liu Ha Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TK/628

在劃為「農業」地帶的大埔汀角村第17約地段第358號、第359號、第361號、第374號(部分)、第376號、第377號(部分)、第379號(部分)、第380號、第381號(部分)、第388號(部分)、第389號、第390號、第391號(部分)、第403號(部分)、第404號、第493號(部分)、第499號、第500號、第501號、第502號(部分)、第503號(部分)、第504號(部分)、第505號(部分)、第506號(部分)、第507號(部分)、第508號(部分)、第509號(部分)、第510號(部分)、第511號、第512號A分段、第512號B分段、第513號、第514號、第515號、第528號、第529號、第530號、第531號、第532號、第533號、第534號、第535號及第536號和毗連政府土地闢設臨時燒烤場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TK/628

Temporary Barbecue Site for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 358, 359, 361, 374 (Part), 376, 377 (Part), 379 (Part), 380, 381 (Part), 388 (Part), 389, 390, 391 (Part), 403 (Part), 404, 493 (Part), 499, 500, 501, 502 (Part), 503 (Part), 504 (Part), 505 (Part), 506 (Part), 507 (Part), 508 (Part), 509 (Part), 510 (Part), 511, 512 S.A, 512 S.B, 513, 514, 515, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536 and Adjoining Government Land in D.D. 17, Ting Kok Village, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-TK/637(要求延期)

在劃為「鄉村式發展」地帶的大埔布心排村第23約地段第1055號餘段闢設臨時私人停車場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-TK/637 (Request for Deferral)

Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1055 RP in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/TP/641

擬在劃為「綠化地帶」的大埔新屋家村第21約地段第83號C分段第1小分段、第83號D分段及第470號E分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/TP/641

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” Zone, Lots 83 S.C ss.1, 83 S.D and 470 S.E in D.D. 21, San Uk Ka Village, Tai Po (Open Meeting)

第16條申請編號A/ST/949

擬在劃為「工業」地帶的沙田火炭坳背灣街14至24號金豪工業大廈第2座地下B1單位(部分)經營商店及服務行業(零售商店)(公開會議)


Section 16 Application No. A/ST/949

Proposed Shop and Services (Retail Shop) in “Industrial” Zone, Unit B1(Portion), G/F, Block 2, Kin Ho Industrial Building, 14-24 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin (Open Meeting)

第16條申請編號A/ST/951

為批給在劃為「工業」地帶的沙田火炭坳背灣街14至24號金豪工業大廈第1座地下C5單位(部分)作臨時商店及服務行業(地產代理及零售商店)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/ST/951

Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency and Retail Shop) for a Period of 3 Years in “Industrial” Zone, Unit C5(Portion), G/F, Block 1, Kin Ho Industrial Building, 14-24 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin (Open Meeting)

第16條申請編號A/ST/952(要求延期)

略為放寬劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶的沙田排頭街1號西面部分的總樓面面積和上蓋面積限制,以作准許的靈灰安置所用途(公開會議)


Section 16 Application No. A/ST/952 (Request for Deferral)

Minor Relaxation of Gross Floor Area and Site Coverage Restrictions for Permitted Columbarium Use in “Other Specified Uses” annotated “Columbarium” Zone, The Western Part of No.1 Pau Tau Street, Sha Tin (Open Meeting)

粉嶺、上水及元朗東區
Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District
第16條申請編號A/YL-MP/270

為批給在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗米埔第104約地段第3250號B分段第10小分段C分段餘段(部分)和毗連政府土地作臨時商店及服務行業(五金雜貨店及地產代理)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-MP/270

Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Hardware Grocery Shop and Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lot 3250 S.B ss.10 S.C RP (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Mai Po, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-NTM/367

在劃為「綜合發展區」地帶的元朗牛潭尾第104約地段第961號(部分)、第962號(部分)、第963號、第956號(部分)及第4469號餘段(部分)和毗連政府土地作臨時漁業用途(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-NTM/367

Temporary Fish Farming for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Lots 961 (Part), 962 (Part), 963, 956 (Part) and 4469 RP (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-ST/523

為批給在劃為「未決定用途」地帶的元朗新田第99約地段第372號D分段餘段(部分)和毗連政府土地作臨時公眾停車場(只供私家車及落馬洲—皇崗穿梭巴士停泊)及附屬設施(包括小食亭)用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-ST/523

Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (For Private Cars and Lok Ma Chau - Huanggang Cross Boundary Shuttle Buses Only) with Ancillary Facilities (Including a Refreshment Kiosk) for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 372 S.D RP (Part) in D.D. 99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/FSS/268

擬在劃為「工業」地帶的粉嶺安樂門街11號燕京大廈5樓(部分)闢設辦公室(財務公司)(公開會議)


Section 16 Application No. A/FSS/268

Proposed Office (Money-lending Business) in “Industrial” Zone, 5/F (Part), Yanjing Building, 11 On Lok Mun Street, Fanling (Open Meeting)

第16條申請編號A/NE-KTS/455

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的上水蕉徑陳屋埔村第100約地段第1232號A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇)(公開會議)


Section 16 Application No. A/NE-KTS/455

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lot 1232 S.A in D.D. 100, Chan Uk Po Village, Tsiu Keng, Sheung Shui (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/597(要求延期)

擬在劃為「自然保育區」地帶的元朗錦田逢吉鄉第104約地段第4113號、第4129號、第4130號、第4132號、第4135號A分段、第4135號B分段、第4135號C分段、第4135號D分段、第4135號E分段、第4135號F分段、第4135號G分段、第4135號H分段、第4135號I分段、第4136號、第4137號及第4138號闢設臨時帳幕營地(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/597 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Tent Camping Ground for a Period of 3 Years in “Conservation Area” Zone, Lots 4113, 4129, 4130, 4132, 4135 S.A, 4135 S.B, 4135 S.C, 4135 S.D, 4135 S.E, 4135 S.F, 4135 S.G, 4135 S.H, 4135 S.I, 4136, 4137 and 4138 in D.D. 104, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/598

在劃為「休憩用地」地帶的元朗錦田公路第109約地段第525號B分段臨時露天存放私家車及輕型貨車(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/598

Temporary Open Storage of Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years in “Open Space” Zone, Lot 525 S.B in D.D. 109, Kam Tin Road, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTN/599(要求延期)

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田第109約地段第956號餘段(部分)闢設私人發展計劃的公用設施裝置(電錶房)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTN/599 (Request for Deferral)

Proposed Utility Installation for Private Project (Electric Meter Room) in “Agriculture” Zone, Lot 956 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/781

在劃為「農業」地帶的元朗錦田馬鞍崗第113約地段第1595號(部分)臨時露天存放建築材料及機械(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/781

Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1595 (Part) in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/782

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田第109約地段第291號(部分)經營臨時商店及服務行業(武術用品零售商店)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/782

Proposed Temporary Shop and Services (Martial Art Goods Retail Store) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 291 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-KTS/777(申請撤回)

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田高埔新村第103約的政府土地闢設動物寄養所(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-KTS/777 (Withdrawn)

Proposed Animal Boarding Establishment in “Agriculture” Zone, Government Land in D.D. 103, Ko Po San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

屯門及元朗西區
Tuen Mun & Yuen Long West District
第16條申請編號A/HSK/64

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗石村第124約地段第340號D分段餘段(部分)、第343號(部分)、第345號B分段餘段、第345號C分段餘段、第345號餘段(部分)、第346號(部分)、第347號(部分)及第360號餘段(部分)闢設臨時公眾停車場(私家車)(為期三年) (公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/64

Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 340 S.D RP (Part), 343 (Part), 345 S.B RP, 345 S.C RP, 345 RP (Part), 346 (Part), 347 (Part) and 360 RP (Part) in D.D. 124, Shek Po Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/HSK/65

在劃為「其他指定用途」註明「物流設施」地帶和「其他指定用途」註明「港口後勤、貯物及工場用途」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗村第125約地段第395號(部分)、第396號(部分)、第399號(部分)、第400號(部分)、第401號(部分)、第402號(部分)、第406號(部分)、第407號(部分)、第427號(部分)、第428號(部分)、第429號、第430號(部分)、第431號、第432號、第433號、第434號、第435號、第436號、第437號、第438號、第439號、第440號、第441號、第442號、第443號A分段、第443號B分段、第445號、第446號、第447號(部分)、第448號、第450號(部分)、第451號(部分)、第453號(部分)、第454號(部分)、第457號(部分)、第546號B分段(部分)、第547號(部分)、第548號(部分)、第549號、第550號(部分)、第551號(部分)、第552號(部分)、第553號(部分)、第559號、第560號、第561號、第562號、第563號、第564號、第565號、第566號、第567號、第568號、第569號、第570號、第571號、第572號、第573號、第574號(部分)、第575號(部分)、第576號(部分)、第577號(部分)、第578號(部分)及第579號(部分)和毗連政府土地臨時露天存放貨櫃及闢設貨櫃維修場(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/65

Temporary Open Storage of Containers and Container Repairing Area for a Period of 3 Years in “Other Specified Uses” annotated “Logistics Facility” and “Other Specified Uses” annotated “Port Back-up, Storage and Workshop Uses” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 395 (Part), 396 (Part), 399 (Part), 400 (Part), 401 (Part), 402 (Part), 406 (Part), 407 (Part), 427 (Part), 428 (Part), 429, 430 (Part), 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443 S.A, 443 S.B, 445, 446, 447 (Part), 448, 450 (Part), 451 (Part), 453 (Part), 454 (Part), 457 (Part), 546 S.B (Part), 547 (Part), 548 (Part), 549, 550 (Part), 551 (Part), 552 (Part), 553 (Part), 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574(Part), 575 (Part), 576 (Part), 577 (Part), 578 (Part) and 579 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/HSK/66

擬在劃為「休憩用地」地帶的元朗村第125約地段第766號(部分)臨時露天存放建築材料及闢設物流中心(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/HSK/66

Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Open Space” Zone, Lot 766 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-HTF/1089(要求延期)

擬在劃為「農業」地帶及「住宅(丁類)」地帶的元朗流浮山第128約地段第130號(部分)、第131號、第132號(部分)、第260號(部分)、第261號、第262號、第263號、第264號及第268號和毗連政府土地闢設臨時膠樽回收中心連工場及附屬辦公室(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-HTF/1089 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Plastic Bottle Recycling Centre with Workshop and Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Residential (Group D)” Zones, Lots 130 (Part), 131, 132 (Part), 260 (Part), 261, 262, 263, 264 and 268 in D.D.128 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-LFS/313

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗新慶村第129約的政府土地闢設公用事業設施裝置(組合式變電站)及進行挖土工程(1.8米深)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-LFS/313

Proposed Public Utility Installation (Package Substation) and Excavation of Land (1.8m) in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 129, San Hing Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/TM-LTYY/350

為在劃為「鄉村式發展」地帶的屯門順風圍第124約地段第3674號餘段的臨時商店及服務行業(地產代理)用途的規劃許可續期三年 (公開會議)


Section 16 Application No. A/TM-LTYY/350

Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 3674 RP in D.D. 124, Sun Fung Wai, Tuen Mun (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-PN/53

擬在劃為「海岸保護區」地帶的元朗上白泥第135約地段第11號(部分)、第14號(部分)及第15號和毗連政府土地經營臨時康體文娛場所(釣魚場)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-PN/53

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Fishing Ground) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone, Lots 11 (Part), 14 (Part) and 15 in D.D. 135 and Adjoining Government Land, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TT/427

為在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗深涌村第120約地段第3314號A分段及第3314號餘段的臨時「私人游泳池」用途的規劃許可續期三年(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TT/427

Renewal of Planning Approval for Temporary “Private Swimming Pool” for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 3314 S.A and 3314 RP in D.D. 120, Sham Chung Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL-TYST/873

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的元朗白沙村第119約地段第1279號A分段(部分)、第1298號(部分)及第1301號(部分)經營臨時商店(雜貨店)(為期三年)(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL-TYST/873

Proposed Temporary Shop (Grocery Store) for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” Zone, Lots 1279 S.A (Part), 1298 (Part) and 1301 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

第16條申請編號A/YL/231

擬把劃為「住宅(戊類)1」地帶的元朗宏業西街21號(元朗市地段第461號)用作分層樓宇、商店及服務行業和食肆用途,以及略為放寬地積比率(公開會議)


Section 16 Application No. A/YL/231

Proposed Flat, Shop and Services, Eating Place and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Residential (Group E)1” Zone, 21 Wang Yip Street West, Yuen Long (Yuen Long Town Lot No. 461) (Open Meeting)

其他事項

Any Other Business