鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第608次會議

608th Rural and New Town Planning Committee Meeting

 

日期Date

:

3.8.2018

時間Time

:

2:30 p.m.

地點Venue

:

香港北角渣華道333 北角政府合署15樓會議室(1537)

Conference Room (Room 1537) 15/F, North Point Government Offices 333 Java Road, North Point, Hong Kong

通過第607(二零一八年七月二十日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 607th (20.7.2018) meeting

續議事項

Matters Arising

西貢及離島區

Sai Kung & Islands District

 

16條申請編號Y/I-LWKS/1(申請撤回)

申請修訂《鹿湖及羗山分區計劃大綱核准圖編號S/I-LWKS/2》,把位於大嶼山羗山第311約地段第724(部分)和毗連政府土地的申請地點由「政府、機構或社區(1)」地帶改劃為「政府、機構或社區(2)」地帶 (公開會議)

Section 16 Application No. Y/I-LWKS/1 (Withdrawn)

Application for Amendment to the Approved Luk Wu and Keung Shan Outline Zoning Plan No. S/I-LWKS/2, To Rezone the Application Site from “Government, Institution or Community (1)” to “Government, Institution or Community (2)”, Lot 724 (Part) in D.D. 311 and Adjoining Government Land, Keung Shan, Lantau Island (Open Meeting)

 

16條申請編號A/I-LI/27(要求延期)

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶的南丫島索罟灣第10約地段第528號和毗連政府土地經營食肆、商店及服務行業,以及略為放寬建築物高度限制 (公開會議)

Section 16 Application No. A/I-LI/27 (Request for Deferral)

Proposed Eating Place, Shop and Services and Minor Relaxation of Building Height Restriction in “Residential (Group C)” Zone, Lot 528 in D.D. 10 and Adjoining Government Land, Sok Kwu Wan, Lamma Island (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/SK-HC/279

在劃為「綠化地帶」及「鄉村式發展」地帶的西貢蠔涌第244約地段第865號餘段、第868號餘段、第871號、第872號、第873號、第874號、第875號餘段及第876號餘段和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/SK-HC/279

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture for a Period of 3 Years in “Green Belt” and “Village Type Development” Zones, Lots 865 RP, 868 RP, 871, 872, 873, 874, 875 RP and 876 RP in D.D. 244 and Adjoining Government Land, Ho Chung, Sai Kung (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/SK-HC/296(要求延期)

擬在劃為「自然保育區」地帶及「鄉村式發展」地帶的西貢莫遮輋第223約的政府土地闢設公用事業設施裝置(電線杆連變壓器及地底電纜),以及進行挖土和填土工程 (公開會議)

Section 16 Application No. A/SK-HC/296(Request for Deferral)

Proposed Public Utility Installation (Pole with Transformer and Underground Cables) and Excavation and Filling of Land in “Conservation Area” and  “Village Type Development” Zones, Government Land in D.D. 223, Mok Tse Che, Sai Kung (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/SK-SKT/19(申請撤回)

擬在劃為「住宅(戊類)1」地帶的西貢康定路1號第215約地段第1104號改建整幢現有工業大厦以營辦私人學校 (公開會議)

Section 16 Application No. A/SK-SKT/19 (Withdrawn)

Proposed Wholesale Conversion of Existing Industrial Building for Private School in “Residential (Group E)1” Zone, Lot 1104 in D.D. 215, 1 Hong Ting Road, Sai Kung (Open Meeting)

 

 沙田、大埔及北區

Sha Tin, Tai Po & North District

 

16條申請編號A/ST/955

在劃為「工業」地帶的沙田火炭禾香街915號力堅工業大廈地下(部分)經營商店及服務行業(零售商店) (公開會議)

Section 16 Application No. A/ST/955

Shop and Services (Retail Shop) in “Industrial” Zone, G/F(Portion), Power Industrial Building, 9-15 Wo Heung Street, Fo Tan, Sha Tin (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/ST/959

在劃為「工業」地帶的沙田火炭坳背灣街3335號世紀工業中心地下I2室經營商店及服務行業(快餐店) (公開會議)

Section 16 Application No. A/ST/959

Shop and Services (Fast Food Shop) in “Industrial” Zone, Workshop I2, G/F, Century Industrial Centre, 33-35 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-YSO/7

擬在劃為「綠化地帶」的大埔榕樹澳第204約的政府土地興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-YSO/7

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” Zone, Government Land in D.D.204, Yung Shue O Village, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-HLH/32

在劃為「農業」地帶的打鼓嶺第87約地段第184A分段(部分)臨時存放農用工具和機器及露天存放建築材料(為期三年(公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-HLH/32

Temporary Storage of Agriculture Tool and Machine and Open Storage of Building Materials for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 184 S.A (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-LYT/647

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的粉嶺軍地村第83約地段第596號闢設臨時私人停車場(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-LYT/647

Proposed Temporary Private Vehicle Park for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 596 in D.D. 83, Kwan Tei Tsuen, Fanling (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-PK/129

在劃為「農業」地帶的上水雞嶺第91約地段第1511Q分段及第1511號餘段闢設臨時私人停車場(私家車及輕型貨車)(為期兩年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-PK/129

Temporary Private Car Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 2 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1511 S.Q and 1511 RP in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-TKL/585

在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的粉嶺沙頭角公路嶺仔第76約地段第1507B分段餘段(部分)、第2022B分段餘段(部分)、第2036(部分)、第2037號、第2038號、2039號、第2040(部分)、第2041(部分)及第2042(部分)和毗連政府土地臨時露天存放建築材料(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TKL/585

Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years in “Agriculture” and “Village Type Development” Zones, Lots 1507 S.B RP (Part), 2022 S.B RP (Part), 2036 (Part), 2037, 2038, 2039, 2040 (Part), 2041 (Part) and 2042 (Part) in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Leng Tsai, Sha Tau Kok Road, Fanling (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-TKL/598 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶的打鼓嶺坪輋路第82約地段第1088B分段(部分)闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TKL/598 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1088 S.B. (Part) in D.D. 82, Ping Che Road, Ta Kwu Ling (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-TKL/599 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶的打鼓嶺坪洋村第79約地段第164A分段第2小分段、第164A分段第6小分段、第164B分段第3小分段A分段、第164B分段第3小分段B分段、第164B分段第3小分段D分段及第164B分段第3小分段E分段興建六幢屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TKL/599 (Request for Deferral)

Proposed 6 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses) in “Agriculture” Zone, Lots 164 S.A ss.2, 164 S.A ss.6, 164 S.B ss.3 S.A, 164 S.B ss.3 S.B, 164 S.B ss.3 S.D and 164 S.B ss.3 S.E in D.D.79, Ping Yeung Village, Ta Kwu Ling (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-TKLN/13 (要求延期)

擬在劃為「康樂」地帶的打鼓嶺北較寮村第78約地段第1499號經營臨時食肆及便利店(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TKLN/13 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Eating Place and Convenience Store for a Period of 3 Years in “Recreation” Zone, Lot 1499 in D.D. 78, Kaw Liu Village, Ta Kwu Ling North (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-LT/636

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村社山村第19約地段第702A分段第3小分段及第704A分段第3小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-LT/636

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lots 702 S.A ss.3 and 704 S.A ss.3 in D.D. 19, She Shan Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-LT/638

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村新村第19約地段第1148號餘段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-LT/638

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1148 RP in D.D. 19, Lam Tsuen San Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-LT/639

擬在劃為「農業」地帶的大埔林村新村第19約地段第1148A分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-LT/639

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 1148 S.A in D.D. 19, Lam Tsuen San Tsuen, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-SSH/119 (要求延期)

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的西貢十四鄉瓦頭第165約地段第1445號、第1446A分段及第1446號餘段闢設臨時私人停車場(只限私家車)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-SSH/119 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Private Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1445, 1446 S.A and 1446 RP in D.D. 165, Nga Yiu Tau, Shap Sz Heung, Sai Kung (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices 

16條申請編號A/NE-TK/643 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔布心排第23約地段第1028B分段第5小分段、第1034A分段第2小分段C分段及第1034B分段第5小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/643 (Request for Deferral)

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and  “Village Type Development” Zones, Lots 1028 S.B ss.5, 1034 S.A ss.2 S.C & 1034 S.B ss.5 in D.D.23, Po Sam Pai, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/NE-TK/644 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔布心排第23約地段第1028B分段餘段、第1034A分段第2小分段餘段、第1034A分段餘段及第1034B分段餘段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/644 (Request for Deferral)

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and  “Village Type Development” Zones, Lots 1028 S.B RP, 1034 S.A ss.2 RP, 1034 S.A RP and 1034 S.B RP in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-TK/645 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔布心排第23約地段第1034A分段第1小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/645 (Request for Deferral)

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and  “Village Type Development” Zones, Lot 1034 S.A ss.1 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-TK/646 (要求延期)

擬在劃為「農業」地帶及「鄉村式發展」地帶的大埔布心排第23約地段第1034A分段第2小分段B分段及第1034B分段第4小分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/646 (Request for Deferral)

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” and  “Village Type Development” Zones, Lots 1034 S.A ss.2 S.B and 1034 S.B ss.4 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-TK/647

在劃為「農業」地帶的大埔船灣布心排村第23約地段第637A分段作臨時露天貯物(建築工具)用途(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/647

Temporary Open Storage (Construction Equipment) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 637 S.A in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Shuen Wan, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-TK/648 (要求延期)

在劃為「農業」地帶的大埔汀角路第17約地段第396號餘段(部分)及第398(部分)、第29約地段第1030(部分)、第1031號、第1032號、第1034號、第1035號、第1037A分段、第1037B分段、第1038號、第1039(部分)、第1045(部分)、第1046號、第1047號、第1048B分段(部分)、第1049(部分)、第1050(部分)及第1056號闢設臨時燒烤場(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-TK/648 (Request for Deferral)

Temporary Barbecue Site for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 396 RP (Part) and 398 (Part) in D.D. 17, Lots 1030 (Part), 1031, 1032, 1034, 1035, 1037 S.A, 1037 S.B, 1038, 1039 (Part), 1045 (Part), 1046, 1047, 1048 S.B (Part), 1049 (Part),1050 (Part) and 1056 in D.D. 29, Ting Kok Road, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/TP/649 (要求延期)

在劃為「鄉村式發展」地帶的大埔錦石新村第6約的政府土地經營臨時食肆(餐廳戶外座位區)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/TP/649 (Request for Deferral)

Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 6, Kam Shek New Village, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/TP/651

擬在劃為「綠化地帶」及「鄉村式發展」地帶的大埔半山洲第21約地段第416S分段及第416T分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇-小型屋宇) (公開會議)

Section 16 Application No. A/TP/651

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Green Belt” and  “Village Type Development” Zones, Lots 416 S.S and 416 S.T in D.D. 21, Pun Shan Chau, Tai Po (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

粉嶺、上水及元朗東區

Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District

 

16條申請編號A/YL-KTN/594

在劃為「綜合發展區」地帶及「其他指定用途」註明「鐵路專用範圍」地帶的元朗錦田第104約地段第3513(部分)、第3841B分段、第3842A分段、第3843A分段、第3847A分段(部分)、第3874號、第3875號、第3876號、第3877號、第3878(部分)及第3884(部分)和毗連政府土地闢設臨時貨倉(貯存寵物用品及園藝用品)連附屬辦公室(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/594

Temporary Warehouse (Storage of Pet Supplies and Gardening Goods) with Ancillary Office for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” and “Other Specified Uses” annotated “Railway Reserve” Zones, Lots 3513 (Part), 3841 S.B, 3842 S.A, 3843 S.A, 3847 S.A (Part), 3874, 3875, 3876, 3877, 3878 (Part) and 3884 (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTN/609

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田水尾村第107約地段第1505號餘段闢設臨時康體文娛場所(休閒農莊)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/609

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1505 RP in D.D. 107, Shui Mei Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTN/610

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田水尾村第107約地段第1750A2號餘段闢設臨時康體文娛場所(休閒農莊)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/610

Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1750A2 RP in D.D. 107, Shui Mei Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/YL-KTN/611

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田高埔村第109約地段第283A分段餘段(部分)經營臨時商店及服務行業(家居日用品、五金貨品零售商店及汽車美容產品)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/611

Temporary Shop and Services (Grocery, Metalware Retail Shop and Car Beauty Product) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 283 S.A RP (Part) in D.D. 109, Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTN/612 (要求延期)

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田江大路第109約地段第1305號餘段、第1357(部分)、第1358號餘段及第1361號闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/612 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Public Car Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1305 RP, 1357 (Part), 1358 RP and 1361 in D.D. 109, Kong Tai Road, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTN/613 (要求延期)

擬在劃為「綜合發展區(1)」地帶及「綜合發展區」地帶的元朗錦田水頭村第107約地段第1781號及1782號餘段闢設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期五年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTN/613 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years in “Comprehensive Development Area (1)” and  “Comprehensive Development Area” Zones, Lots 1781 and 1782 RP in D.D. 107, Shui Tau Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTS/790

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田高埔新村第103約的政府土地闢設臨時動物寄養所(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTS/790

Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Government Land in D.D. 103, Ko Po San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-KTS/791

擬在劃為「農業」地帶的元朗錦田第103約的政府土地闢設臨時動物寄養所(為期五年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTS/791

Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years in “Agriculture” Zone, Government Land in D.D. 103, Kam Tin, Yuen Long(Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/YL-KTS/792

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗錦田第106約的政府土地(前石湖學校)闢設臨時社會福利設施(老人及青年中心)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-KTS/792

Proposed Temporary Social Welfare Facilities (Elderly and Youth Centre) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long (Former Shek Wu School) (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/YL-PH/786

在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗八鄉打石湖第108約地段第117(部分)、第119(部分)、第121(部分)、第122號、第123(部分)、第124(部分)、第125(部分)、第127(部分)及第128(部分)和毗連政府土地闢設臨時犬隻訓練場、犬貓寄養所及犬隻游泳康樂中心(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-PH/786

Temporary Dog Training Ground, Dogs and Cats Boarding Establishment and Dog Swimming and Recreational Centre for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 117 (Part), 119 (Part), 121 (Part), 122, 123 (Part), 124 (Part), 125 (Part), 127 (Part) and 128 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Ta Shek Wu, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-SK/238

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗石崗錦上路第114約地段第1289F分段餘段闢設臨時辦公室連附屬貯物區及泊車位(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-SK/238

Temporary Office with Ancillary Storage Area and Car Parking for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1289 S.F RP in D.D. 114, Kam Sheung Road, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-NTM/365(要求延期)

在劃為「綜合發展區」地帶的元朗牛潭尾石湖圍新村第105約地段第630(部分)、第631(部分)、第632號、第633(部分)、第634(部分)及第651(部分)和毗連政府土地臨時露天存放建築材料(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-NTM/365 (Request for Deferral)

Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Lots 630 (Part), 631 (Part), 632, 633 (Part), 634 (Part) and 651 (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Shek Wu Wai San Tsuen, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-NTM/371(要求延期)

在劃為「綜合發展區」地帶的元朗牛潭尾第105約地段第625(部分)、第626(部分)、第627(部分)、第628(部分)及第629(部分)和毗連政府土地闢設臨時車斗裝配工場(輕型貨車及中型貨車)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-NTM/371 (Request for Deferral)

Temporary Goods Compartment Assembling Workshop for Light Goods Vehicle and Medium Goods Vehicle for a Period of 3 Years in “Comprehensive Development Area” Zone, Lots 625 (Part), 626 (Part), 627 (Part), 628 (Part) and 629 (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/NE-ST/527

在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗新田第105約地段第56號餘段、第165號餘段、第166號餘段及第167B分段餘段和毗連政府土地闢設臨時停車場(貨車及貨櫃車)和輪胎維修場連附屬飯堂及地盤辦公室(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/NE-ST/527

Temporary Vehicle Park for Goods Vehicles and Container Vehicles and Tyre Repair Area with Ancillary Canteen and Site Office for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 56 RP, 165 RP, 166 RP, 167 S.B RP in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

 屯門及元朗西區

TuenMun&YuenLongWestDistrict

 

16條申請編號A/TM/527(要求延期)

擬在劃為「政府、機構或社區」地帶的屯門楊青路25號思親公園作宗教機構(包括靈灰安置所)用途 (公開會議)

Section 16 Application No. A/TM/527 (Request for Deferral)

Proposed Religious Institution including Columbarium Use in “Government, Institution or Community” Zone, Filial Park, 25 Yeung Tsing Road, Tuen Mun   (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/HSK/84

在劃為「政府、機構或社區」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗洪水橋第124約地段第1094(部分)、第1095(部分)、第1096(部分)及第1097(部分)和毗連政府土地闢設臨時貨物裝卸及貨運設施連附屬貨倉及泊車設施(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/HSK/84

Temporary Cargo Handling and Forwarding Facility with Ancillary Warehouses and Car Parking Facilities for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community” and  “Village Type Development” Zones, Lots 1094 (Part), 1095 (Part), 1096 (Part) and 1097 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-PS/563

為批給在劃為「露天貯物」地帶的元朗屏山橫洲第123約地段第664(部分)、第669(部分)、第670(部分)、第671(部分)、第672號、第673號、第714(部分)、第715(部分)、第716(部分)、第717(部分)、第723A分段(部分)、第724號、第727(部分)、第728(部分)、第731(部分)、第734(部分)、第762D分段(部分)及第768號、第126約地段第558(部分)及第562(部分)和毗連政府土作臨時貨櫃存放及附屬貨櫃車及拖架修理工場用途的規劃許可續期三年 (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-PS/563

Renewal of Planning Approval for Temporary Container Storage with Ancillary Repair Workshops for Container Vehicles and Trailers for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone, Lots 664 (Part), 669 (Part), 670 (Part), 671 (Part), 672, 673, 714 (Part), 715 (Part), 716 (Part), 717 (Part), 723 S.A (Part), 724, 727 (Part), 728 (Part), 731 (Part), 734 (Part), 762 S.D (Part) and 768 in D.D. 123, Lots 558 (Part) and 562 (Part) in D.D. 126, and Adjoining Government Land, Wang Chau, Ping Shan, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/HSK/85

在劃為「住宅(甲類)2」地帶、「住宅(甲類)3」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗廈村第125約地段第94(部分)、第98(部分)、第99(部分)、第100(部分)、第105(部分)、第106(部分)、第107(部分)、第108(部分)、第110(部分)、第116(部分)及第760(部分)闢設臨時物流中心連附屬停車場(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/HSK/85

Temporary Logistics Centre and Ancillary Parking of Vehicle for a Period of 3 Years in “Residential (Group A) 2” and “Residential (Group A) 3” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 94 (Part), 98 (Part), 99 (Part), 100 (Part), 105(Part), 106 (Part), 107 (Part), 108 (Part), 110 (Part), 116 (Part) and 760 (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/HSK/86

在劃為「住宅(甲類)3」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗廈村第125約地段第95(部分)、第97(部分)及第768(部分)闢設臨時物流中心(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/HSK/86

Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Residential (Group A) 3” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 95 (Part), 97 (Part) and 768 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-LFS/311

在劃為「綠化地帶」的元朗流浮山第129約地段第1564號餘段(部分)和毗連政府土地闢設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)(公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-LFS/311

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lot 1564 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

 

16條申請編號A/YL-TT/432(要求延期)

擬在劃為「農業」地帶的元朗塘頭埔第118約地段第1739號餘段(部分)及第1740號和毗連政府土地闢設臨時零售及批發五金店(為期三年)(公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-TT/432 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Retail and Wholesale Shop of Metal for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1739 RP (Part) and 1740 in D.D. 118 and Adjoining Government Land, Tong Tau Po, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-TT/433

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗僑興路入建花園第二期(120約地段第3049號及第3050)闢設臨時私家車停車場及私人屋苑臨時更亭(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-TT/433

Temporary Private Car Vehicle Park and Temporary Private Residential Estate Guard House for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, In Keen Garden Phase II, Kiu Hing Road, Yuen Long (Lots 3049 and 3050 in D.D.120) (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-TT/434

在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗大棠村第117約地段第1213(部分)闢設臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-TT/434

Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1213 (Part) in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-TYST/904

在劃為「未決定用途」地帶的元朗唐人新村第119約地段第1198C分段(部分)、第1198D分段(部分)、第1198E分段(部分)、第1198G分段(部分)、第1201(部分)、第1202號餘段(部分)、第1210F分段餘段(部分)、第1225(部分)、第1226(部分)、第1238(部分)、第1239(部分)及第1252(部分)臨時露天存放及貨倉存放傢具、展覽用品、建築機械/材料及家居洗潔劑(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-TYST/904

Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Furniture, Exhibition Materials, Construction Materials/Machinery and Household Detergent for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 1198 S.C (Part), 1198 S.D (Part), 1198 S.E (Part), 1198 S.G (Part), 1201 (Part), 1202 RP (Part), 1210 S.F RP (Part), 1225 (Part), 1226 (Part), 1238 (Part), 1239 (Part) and 1252 (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long  (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

16條申請編號A/YL-TYST/905(要求延期)

擬在劃為「住宅(丙類)」地帶及「未決定用途」地帶的元朗白沙村第119約地段第1275A分段、第1279B分段第1小分段D分段、第1279B分段第1小分段E分段(部分)、第1279B分段第1小分段餘段(部分)、第1279B分段第2小分段及第1279B分段餘段(部分)闢設臨時商店以批發建築材料(為期三年) (公開會議)

Section 16 Application No. A/YL-TYST/905 (Request for Deferral)

Proposed Temporary Shop and Wholesale of Construction Material for a Period of 3 Years in “Residential (Group C)” and  “Undetermined” Zones, Lots 1275 S.A, 1279 S.B ss.1 S.D, 1279 S.B ss.1 S.E (Part), 1279 S.B ss.1 RP (Part), 1279 S.B ss.2 and 1279 S.B RP (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

Paper

Plans

Appendices

其他事項

Any Other Business

 

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

 

The above information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided. In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.