鄉郊及新市鎮規劃小組委員會第601次會議

601 st Rural and New Town Planning Committee Meeting

 

日期Date:      20.4.2018

 

時間Time:      10:30 a.m.

 

地點Venue:     香港北角渣華道333

北角政府合署15樓會議室(1537)

Conference Room (Room 1537)

15/F, North Point Government Offices

333 Java Road, North Point, Hong Kong

 

 

 

 

 

通過第600(二零一八年四月六日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 600th (6.4.2018) meeting

 

 

 

 

續議事項

Matters Arising

 

 

 

 

屯門及元朗西區

Tuen Mun & Yuen Long West District

 

 

Paper and

Attachments

 

 

 

12A條申請編號Y/YL-LFS/9(要求延期)

 

申請修訂《流浮山及尖鼻咀分區計劃大綱草圖編號S/YL-LFS/8》,把位於元朗流浮山第129約地段第1966A分段、1966號餘段、第1968號、第1969號、第1970號、1975號餘段及第2024號餘段(部分)和毗連政府土地的申請地點由「康樂」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶(公開會議)

 

Section 12A Application No. Y/YL-LFS/9 (Request for Deferral)

 

Application for Amendment to the Draft Lau Fau Shan & Tsim Bei Tsui Outline Zoning Plan No. S/YL-LFS/8, To Rezone the Application Site from “Recreation” to “Government, Institution or Community (1)”, Lots 1966 S.A, 1966 RP, 1968, 1969, 1970, 1975 RP and 2024 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

12A條申請編號Y/YL-PN/8(要求延期)

 

申請修訂《上白泥及下白泥分區計劃大綱核准圖編號S/YL-PN/9》,把位於元朗上白泥稔灣路135約地段第8號及毗連政府土地的申請地點由「農業」地帶改劃為「住宅(丙類)」地帶(公開會議)

 

Section 12A Application No. Y/YL-PN/8 (Request for Deferral)

 

Application for Amendment to the Approved Sheung Pak Nai & Ha Pak Nai Outline Zoning Plan No. S/YL-PN/9, To Rezone the Application Site from “Agriculture” to “Residential (Group C)”, Lot 8 in D.D. 135 and Adjoining Government Land, Nim Wan Road, Sheung Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

西貢及離島區

Sai Kung & Islands District

 

 

 

 

 

16條申請編號A/SK-CWBS/26

 

擬在劃為「自然保育區」地帶的西貢布袋澳第241約的政府土地設公用事業設施裝置(污水處理廠和地下污水渠)、進行挖土工程及重置垃圾收集站(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/SK-CWBS/26

 

Proposed Public Utility Installation (Sewage Treatment Plant and Underground Sewers) and Excavation of Land and Reprovisioning of Refuse Collection Point in “Conservation Area” Zone, Government Land in D.D. 241, Po Toi O, Sai Kung (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/SK-HC/284(要求延期)

 

擬在顯示為「道路」的地方的西貢蠔涌214約及第244約的政府土地設公用事業設施裝置(污水處理廠和地下污水渠)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/SK-HC/284 (Request for Deferral)

 

Proposed Public Utility Installation (Sewerage Treatment Plant and Underground Sewers) in an area shown as ‘Road’, Government Land in D.D. 214 and D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

沙田、大埔及北區

Sha Tin, Tai Po & North District

 

 

 

 

 

16條申請編號A/NE-PK/129(要求延期)

 

在劃為「農業」地帶的上水雞嶺第91約地段第1511Q分段及第1511號餘段設臨時私人停車場(私家車及輕型貨車)(為期兩年)     (公開會議)

 

Section 16 Application No. A/NE-PK/129 (Request for Deferral)

 

Temporary Private Car Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 2 Years in “Agriculture” Zone, Lots 1511 S.Q and 1511 RP in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/NE-TKL/586

 

擬在劃為「農業」地帶的打鼓嶺坪輋隔田77約地段第310F分段興建屋宇(新界豁免管制屋宇小型屋宇) (公開會議)

 

Section 16 Application No. A/NE-TKL/586

 

Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) in “Agriculture” Zone, Lot 310 S.F in D.D. 77, Ping Che Kat Tin, Ta Kwu Ling (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

粉嶺、上水及元朗東區

Fanling, Sheung Shui & Yuen Long East District

 

 

 

 

 

16條申請編號A/FLN/16(要求延期)

 

在劃為「政府、機構或社區」地帶、「其他指定用途」註明「港口後勤用途」地帶及顯示為「道路」的地方的上水虎地上水華山第52約地段第164(部分)167號餘段、第167B分段及第176號餘段(部分)作臨時公眾停車場(包括貨櫃車)及散貨場和貯物用途(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/FLN/16 (Request for Deferral)

 

Temporary Public Vehicle Park (including Container Vehicle) and Goods Distribution and Storage Use for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community” and “Other Specified Uses” annotated “Port Back-up Uses” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 164 (Part), 167 RP, 167 S.B and 176 RP (Part) in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Fu Tei Au, Sheung Shui (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-KTN/570

 

在劃為「農業」地帶的元朗錦田109約地段956號餘段(部分)設臨時康體文娛場所(電動遙控車場及附屬設施)(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-KTN/570

 

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Electric Power Radio Control Car Track and Ancillary Facilities) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 956 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-KTS/705

 

擬在劃為「綜合發展區」地帶的新界元朗東路第106約地段547號餘段(部分)及第2160號餘段和毗連政府土地進行屋宇發展(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-KTS/705

 

Proposed House Development in “Comprehensive Development Area” Zone, Lots 547 RP (Part) and 2160 RP in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Tung Wui Road, Yuen Long, New Territories (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-PH/775

 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗八鄉第111約地段第1938(部分)、第1939(部分)、第1940(部分)及第1941(部分)臨時露天存放小型屋宇發展所需的建築材料(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-PH/775

 

Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for Small House Development for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lots 1938 (Part), 1939 (Part), 1940 (Part) and 1941 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-PH/776

 

為批給在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗八鄉第111約地段第2901(部分)、第2902(部分)、第2904(部分)、第2905(部分)、第2909(部分)及第2911(部分)和毗連政府土地作臨時露天存放建築材料及汽車零件用途的規劃許可續期三年(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-PH/776

 

Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Material and Vehicle Parts for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lots 2901 (Part), 2902 (Part), 2904 (Part), 2905 (Part), 2909 (Part) and 2911 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-SK/232

 

擬在劃為「農業」地帶的元朗石崗錦上路第114約地段第1415設臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-SK/232

 

Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lot 1415 in D.D. 114, Kam Sheung Road, Shek Kong, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-NTM/363(要求延期)

 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶及「露天貯物」地帶的元朗牛潭尾102約地段第830號及第831號、第105約地段第397(部分)及第401(部分)和毗連政府土地設臨時公眾停車場(只限私家車及輕型貨車)(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-NTM/363 (Request for Deferral)

 

Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years in “Village Type Development” and “Open Storage” Zones, Lots 830 and 831 in D.D. 102, Lots 397 (Part) and 401 (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-NTM/364(要求延期)

 

在劃為「露天貯物」地帶的元朗牛潭尾96約地段第444C分段餘段(部分)、第445B分段、450號餘段(部分)及第451號餘段和毗連政府土地設臨時貨櫃車修理場(保養及修理)連附設危險品(柴油)露天存放場(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-NTM/364 (Request for Deferral)

 

Temporary Container Vehicle Repair Yard (Maintenance and Repairing) with Ancillary Open Storage of Dangerous Goods (Diesel Oil) for a Period of 3 Years in “Open Storage” Zone, Lots 444 S.C RP (Part), 445 S.B, 450 RP (Part) and 451 RP in D.D. 96 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

屯門及元朗西區

Tuen Mun & Yuen Long West District

 

 

 

 

 

16條申請編號A/TM/512

 

擬在劃為「工業」地帶的屯門建發街17同德工業大廈地下部分EFG單位經營批發行業(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/TM/512

 

Proposed Wholesale Trade in “Industrial” Zone, Part of Workshops E, F & G at Lower Ground Floor of Co-Tack Industrial Building, 17 Kin Fat Street, Tuen Mun (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16A條申請編號A/TM-LTYY/273-1

 

擬延長展開在劃為「住宅(戊類)」地帶的屯門藍地130約地段212號餘段、第232號、第233號、第234號、第235號、236號餘段、第237號、第238號、第239號、第243號、第244號、246號餘段、第246A分段、第246B分段、第247號、第367號、368號餘段及毗連政府土地進行擬議的住宅發展(分層樓宇)的期限,為期四年,至二零二二年十月十七日止(公開會議)

 

Section 16A Application No. A/TM-LTYY/273-1

 

Proposed Extension of Time for Commencement of the Proposed Residential Development (Flat) for a Period of 4 Years until 17.10.2022 in “Residential (Group E)” Zone, Lots 212 RP, 232, 233, 234, 235, 236 RP, 237, 238, 239, 243, 244, 246 RP, 246 S.A, 246 S.B, 247, 367 and 368 RP in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Lam Tei, Tuen Mun (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/TM-LTYY/348

 

擬在劃為「綠化地帶」的屯門第130約地段第2447D分段餘段(部分)興建屋宇(新界豁免管制屋宇)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/TM-LTYY/348

 

Proposed House (New Territories Exempted House) in “Green Belt” Zone, Lot 2447 S.D RP (Part) in D.D. 130, Tuen Mun (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-PN/52

 

在劃為「海岸保護區」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗下白泥135約地段第73(部分)、第74(部分)、第75號、第76(部分)、第77(部分)及第78(部分)和毗連政府土地作臨時康樂用途(釣魚場)(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-PN/52

 

Temporary Recreation Use (Fishing Ground) for a Period of 3 Years in “Coastal Protection Area” Zone and an area shown as ‘Road’, Lots 73 (Part), 74 (Part), 75, 76 (Part), 77 (Part) and 78 (Part) in D.D. 135 and Adjoining Government Land, Ha Pak Nai, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/HSK/59

 

在劃為「政府、機構或社區」地帶、「住宅(乙類)2」地帶和「休憩用地」地帶及顯示為「道路」的地方的元朗流浮山第129約地段第2959(部分)、第2963(部分)、第2970(部分)、第2988(部分)2989號餘段(部分)2991號餘段(部分)2992號餘段、第2993號、第2994號、第2995號、第2996號、第2997號、第2998號、第2999(部分)3000號餘段(部分)、第3073A分段(部分)3073號餘段、第3076(部分)、第3077(部分)、第3078(部分)、第3079號、第3080號、第3081號、第3082A分段、第3082B分段、第3083號、第3084號、第3085(部分)、第3086(部分)、第3087(部分)、第3088A分段、第3088B分段(部分)、第3089號、第3090號、第3091號、第3096(部分)、第3098A分段(部分)、第3098B分段(部分)、第3098C分段(部分)、第3098D分段(部分)、第3098E分段、第3098F分段及第3098號餘段和毗連政府土地設臨時物流中心(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/HSK/59

 

Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years in “Government, Institution or Community”, “Residential (Group B) 2” and “Open Space” Zones and an area shown as ‘Road’, Lots 2959 (Part), 2963 (Part), 2970 (Part), 2988 (Part), 2989 RP (Part), 2991 RP (Part), 2992 RP, 2993, 2994, 2995, 2996, 2997, 2998, 2999 (Part), 3000 RP (Part), 3073 S.A (Part), 3073 RP, 3076 (Part), 3077 (Part), 3078 (Part), 3079, 3080, 3081, 3082 S.A, 3082 S.B, 3083, 3084, 3085 (Part), 3086 (Part), 3087 (Part), 3088 S.A, 3088 S.B (Part), 3089, 3090, 3091, 3096 (Part), 3098 S.A (Part), 3098 S.B (Part), 3098 S.C (Part), 3098 S.D (Part), 3098 S.E, 3098 S.F and 3098 RP in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/HSK/61

 

擬在劃為「休憩用地」地帶、「其他指定用途」註明「企業及科技園」地帶及「鄉村式發展」地帶的元朗新生村第124約地段第1225設臨時公眾停車場(私家車及不超過5.5噸的貨車)連附屬收費處(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/HSK/61

 

Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Goods Vehicle not exceeding 5.5 tonnes and Ancillary Shroff for a Period of 3 Years in “Open Space”, “Other Specified Uses” annotated “Enterprise and Technology Park” and “Village Type Development” Zones, Lot 1225 in D.D. 124, San Sang Tsuen, Yuen Long                (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-HTF/1088(要求延期)

 

擬在劃為「農業」地帶的元朗流浮山上白泥村128約地段第347A分段及第347號餘段臨時露天存放建築材料(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-HTF/1088 (Request for Deferral)

 

Proposed Temporary Open Storage of Construction Material for a Period of 3 Years in “Agriculture” Zone, Lots 347 S.A and 347 RP in D.D. 128, Sheung Pak Nai Tsuen, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-LFS/311(要求延期)

 

在劃為「綠化地帶」的元朗流浮山第129約地段1564號餘段(部分)和毗連政府土地設臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)         (公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-LFS/311 (Request for Deferral)

 

Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years in “Green Belt” Zone, Lot 1564 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-TYST/885(要求延期)

 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗山下村第121約地段1562號餘段(部分)設臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期三年)         (公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-TYST/885 (Request for Deferral)

 

Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years in “Village Type Development” Zone, Lot 1562 RP (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-TYST/886

 

為批給在劃為「住宅(甲類)」地帶的元朗洪水橋盈福8號翠園第19座地45商鋪前的政府土地作臨時食肆(持牌餐廳設置露天座位)用途的規劃許可續期一年(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-TYST/886

 

Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Licensed Restaurant) for a Period of 1 Year in “Residential (Group A)” Zone, Government Land in front of Shops No. 4-5, G/F, Blocks 1-9, Treasure Court, 8 Ying Fuk Street, Hung Shui Kiu, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-TYST/887

 

擬在劃為「住宅(丁類)」地帶的元朗丹桂村第124約地段第2734(部分)經營臨時商店及服務行業(地產代理)(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-TYST/887

 

Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years in “Residential (Group D)” Zone, Lot 2734 (Part) in D.D. 124, Tan Kwai Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-TYST/888

 

在劃為「未決定用途」地帶的元朗唐人新村第120約地段2366號餘段、第2367號及第2386號餘段(部分)臨時露天存放建築機械及材料和設汽車修理工場(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-TYST/888

 

Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials and Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lots 2366 RP, 2367 and 2386 RP (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL-TYST/889

 

擬在劃為「未決定用途」地帶的元朗唐人新村第119約地段第1198E分段(部分)設臨時貨倉存放建築材料(為期三年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL-TYST/889

 

Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years in “Undetermined” Zone, Lot 1198 S.E (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

16條申請編號A/YL/243

 

擬在劃為「鄉村式發展」地帶的元朗橫洲楊屋村123約政府土地經營臨時商店及服務行業(小型便利商店)及公眾停車場(只供電單車停泊)(為期六年)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/YL/243

 

Proposed Temporary Shop and Services (Grocery Store) and Public Vehicle Park (for Motorcycle Only) for a Period of 6 Years in “Village Type Development” Zone, Government Land in D.D. 123, Wang Chau Yeung Uk Tsuen, Yuen Long                (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

 

其他事項

 

Any Other Business

 

 

 

 

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會

都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任

何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

 

The above information is provided for easy reference of the general public.  Under no

 circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above

information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided.  In case of

doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.