都會規劃小組委員會第617次會議

617th Metro Planning Committee Meeting

 

日期Date    :   7.12.2018

 

時間Time    :   9:00 a.m.

 

地點Venue     :   香港北角渣華道333

                  北角政府合署15樓會議室(1537)

                  Conference Room (Room 1537)

                                15/F, North Point Government Offices

                                333 Java Road, North Point, Hong Kong

 

 

 

 

通過第616(二零一八年十一月十六日)會議記錄

Confirmation of Minutes of the 616th (16.11.2018) Meeting

 

 

 

 

續議事項

Matters Arising

 

 

 

 

荃灣及西九龍區

Tsuen Wan & West Kowloon District

 

 

Paper and

Attachments

 

 

 

12A條申請編號Y/KC/11(要求延期)

 

請修訂《葵涌分區計劃大綱草圖編號S/KC/29》,把位於新界葵涌永基路13至15號及永立街20至22號的申請地點由「工業」地帶改劃為「其他指定用途」註明「殯儀館及綠色殯儀設施」地帶(公開會議)

 

Section 12A Application No. Y/KC/11 (Request for Deferral)

 

Application for Amendment to the Draft Kwai Chung Outline Zoning Plan No. S/KC/29, To Rezone the Application Site from “Industrial” to “Other Specified Uses” annotated “Funeral Parlour and Green Funeral Facility”, 13-15 Wing Kei Road and 20-22 Wing Lap Street, Kwai Chung, New Territories (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

16條申請編號A/K3/579(要求延期)

 

擬在劃為「住宅(戊類)」地帶及顯示為「道路」地方的九龍大角咀角祥街25至29號作分層住宅、商店及服務行業和公眾停車場(貨櫃車除外)用途,並略為放寬地積比率限制(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/K3/579 (Request for Deferral)

 

Proposed Flat, Shop and Services and Public Vehicle Park (excluding container vehicle) Use and Minor Relaxation of Plot Ratio Restrictions in “Residential (Group E)” Zone and an area shown as ‘Road’, Nos. 25-29 Kok Cheung Street, Tai Kok Tsui, Kowloon (Open Meeting)

 

Paper

Plans

 

 

16條申請編號A/K4/69

 

擬略為放寬劃為「政府、機構或社區(4)」地帶的九龍九龍塘達之路83號的建築物高度限制(由主水平基準上70米放寬至主水平基準上90.8米),以作准許教育機構(大學室內體育館、禮堂及實驗室綜合樓)用途(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/K4/69

 

Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction (from 70mPD to 90.8mPD) for Permitted Education Institution (University Indoor Sports Centre, Auditorium and Laboratory Building Complex) in “Government, Institution or Community (4)” Zone, 83 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong, Kowloon (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

16條申請編號A/TWW/116(要求延期)

 

擬在劃為「住宅(丙類)」及「鄉村式發展」地帶的新界荃灣西汀九第399約地段第162號餘段(部分)和毗鄰政府土地作屋宇發展(地積比率為0.75)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/TWW/116 (Request for Deferral)

 

Proposed House Development at Plot Ratio of 0.75 in “Residential (Group C)” and  “Village Type Development” Zones, Lot 162RP (Part) in D.D. 399 and Adjoining Government Land, Ting Kau, Tsuen Wan West, New Territories (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

港島

Hong Kong District

 

 

 

 

 

 

 

 

16條申請編號A/H15/277

 

在劃為「住宅(甲類)2」地帶的香港香港仔湖北街12號裕景中心7樓1至2室經營按摩院(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/H15/277

 

Massage Establishment in “Residential (Group A) 2” Zone, Room 1-2, 7/F, Goodview Centre,12 Wu Pak Street, Aberdeen, Hong Kong (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

九龍

Kowloon District

 

 

 

 

 

 

 

16條申請編號A/K10/259

 

擬在劃為「綜合發展區(2)」地帶的九龍馬頭角木廠街5號(九龍內地段第7626號) 、木廠街7號(九龍內地段第7628號)及宋皇臺道70至78號(九龍內地段第10578號)作綜合住宅及商業(食肆、商店及服務行業)發展(修訂核准總綱發展藍圖)(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/K10/259

 

Proposed Comprehensive Residential and Commercial (Eating Place, Shop and Services) Development (Amendments to Approved Master Layout Plan) in “Comprehensive Development Area (2)” Zone, 5 Mok Cheong Street (Kowloon Inland Lot (KIL) 7626), 7 Mok Cheong Street (KIL 7628) and 70-78 Sung Wong Toi Road (KIL 10578), Ma Tau Kok, Kowloon (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

16條申請編號A/K18/328(要求延期)

 

在劃為「住宅(丙類)1」地帶的九龍九龍塘金巴倫道63號闢設社會福利設施(安老院),並略為放寬地積比率限制(公開會議)

 

Section 16 Application No. A/K18/328 (Request for Deferral)

 

Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) with Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction in “Residential (Group C) 1” Zone, 63 Cumberland Road, Kowloon Tong, Kowloon (Open Meeting)

 

Paper

Plans

Appendices

 

 

其他事項

Any Other Business

 

 

提供以上資料,旨在方便市民大眾參考。在任何情況下,城市規劃委員會都不會就以上資料的使用及該等資料的任何錯誤或偏差承擔任何責任。任何人如有疑問,應向城市規劃委員會秘書處查詢。

 

The above information is provided for easy reference of the general public.  Under no circumstances will the Town Planning Board accept any liabilities for the use of the above information nor for any inaccuracies or discrepancies of the information provided.  In case of doubt, clarification should always be sought from the Secretariat of the Town Planning Board.