駐布魯塞爾經貿辦在巴黎和布魯塞爾舉行以武術為題的慶祝回歸二十周年晚宴(附圖)
**************************************
參與這兩場香港晚宴的嘉賓包括法國和比利時政府、歐洲委員會和歐洲議會等機構、當地的財經界、商界、學術界和媒體的代表。
香港駐歐洲聯盟特派代表林雪麗在晚宴上與嘉賓分享香港過去二十年的成就。她指出香港在「一國兩制」下享有獨特的優勢:「受惠於與中國內地的緊密聯繫,同時保留了原有的法律、金融和經濟制度。我們有超過半個世紀與全球各地進行貿易的經驗及知識。我們的國際視野、網絡及高度自治,為我們提供了獨特的優勢。」
林雪麗引用在晚宴上播放的一部短片《The Best is Yet to Come》, 指出特區政府將繼續致力使香港更具競爭力和聯繫四方。
她續說:「行政長官林鄭月娥在十月十一日發表其任內首份《施政報告》中提出了一系列建議,以促進香港成為世界各地企業擴展業務的理想營商之都,並構建一個無論是對市民或遊客來說,都是更宜居、更具智慧的城市。」
她列舉了多個例子,包括《施政報告》中提出利便營商的稅務建議、政府推動創新科技發展的策略、多項正推展的大型基建工程,以及香港在「一帶一路」倡議和粵港澳大灣區發展中所享有的獨特機遇等。
晚宴主題充分反映武術對香港傳統、價值觀,以至生活方式的重要性和影響,亦突顯香港是一個饒富文化特色的美食天堂。香港中華廚藝學院的廚師和學生,以金庸小說《射鵰英雄傳》中黃蓉為師傅洪七公獻上傳說中的美食為靈感,特為晚宴設計和烹製了一系列精選的美饌佳餚。
來自香港武術聯會代表隊的運動員,當中包括奧運邀請賽、世界大學生運動會、亞洲運動會、東亞運動會、世界錦標賽、亞洲錦標賽、世界青少年錦標賽、亞洲青少年錦標賽等各項國際比賽的金牌得主,在晚宴上為來賓帶來精湛的武術表演。除此以外,他們於法國及比利時的大學和學校舉辦了三場示範表演。
專研中國文學和香港電影的法國學者Brigitte Duzan在巴黎和布魯塞爾的晚宴上概述中國武術文學從戰國時代的誕生,到一九五○年代在香港復興的發展歷程,當中不少更成為電影和電視劇題材的靈感,包括查良鏞博士以金庸為筆名的經典作品。她解釋說,武術不僅是戰鬥的藝術,更是體現了中國深遠的自我提升的倫理哲學及道德原則的培育。
在布魯塞爾舉行的香港晚宴上,駐布魯塞爾經貿辦分別向根特大學和魯汶大學的圖書館致送中、英、法三種語言版本的金庸小說,讓兩所大學的師生都能夠有機會學習到更多作為中國文學重要組成部分的武術小說,以及欣賞著名作家金庸的作品。
完
2017年10月26日(星期四)
香港時間22時37分
香港時間22時37分