Go to main content
Agreement on deepening intellectual property co-operation in Pan-Pearl River Delta region 
     The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government, together with the Macau SAR Government and nine intellectual property (IP) offices of the Pan-Pearl River Delta (Pan-PRD) region today (December 13) signed the "Agreement on deepening intellectual property co-operation in the Pan-Pearl River Delta region" (the new agreement) at the 11th Pan-PRD Intellectual Property Co-operation Joint Conference in Nanchang, Jiangxi Province. The nine IP offices in the Pan-PRD region represent the provinces/regions of Fujian, Jiangxi, Hunan, Guangdong, Guangxi, Hainan, Sichuan, Guizhou and Yunnan.
     The first agreement on IP co-operation in the Pan-PRD region was signed in Chengdu, Sichuan Province in 2005. The new agreement aims to promote comprehensive IP development in the Pan-PRD region, fully unleash the advantages and features of all parties, facilitate IP creation and utilisation, strengthen IP protection and optimise IP services, so as to promote mutual economic development in the region.
     The Director of Intellectual Property, Ms Ada Leung, signed the new agreement on behalf of the HKSAR Government at the Joint Conference. Ms Leung said, "The gradual expanding co-operation among the Pan-PRD region facilitates the deepening of IP co-operation in the region. Under the new agreement, new situation and new direction, the nine provinces/regions and the Hong Kong and Macau SARs can complement the advantages of each other and achieve synergy effects to further strengthen IP protection, foster IP trading and promote the development of high-end IP services."
     According to the new agreement, IP co-operation among the Pan-PRD region will be deepened to cover the following eight areas:
  1. Establishment of a strong IP province;
  2. Protection of IP rights;
  3. IP utilisation and fostering the development of IP trading in the Pan-PRD region;
  4. IP services;
  5. Exploitation of IP information;
  6. External exchange and co-operation on IP;
  7. Promotion and education on IP; and
  8. Exchange and discussion on IP
     Details of the new agreement is posted on the website of the Intellectual Property Department (Chinese version only) at
Ends/Tuesday, December 13, 2016
Issued at HKT 12:00
Today's Press Releases