新聞公報

 

 

鑼鼓之聲震撼您我心弦 優劇場「聽海之心」

********************

  「台灣的優劇場已經將古典和現代劇場世界的融合化為她的標記。」─南華早報

  「『聽海之心』融合了中國傳統劇場的瑰麗色彩,以及果托夫斯基劇場的嚴苛演員訓練於一爐。」─法國解放報

  遠道從台灣來港的優劇場將於十二月九日(星期六)晚上七時三十分假香港文化中心大劇院演出,獻上一場集音樂(擊鑼與擊鼓)、舞蹈(動作與姿態)和戲劇於一身的「聽海之心」。

  「優」在古代的中文裡可以解作「表演者」,而一千多年前的中國禪師說過,真正的藝術家必須要能將「道」(自己生命的修煉)與「藝」(藝術技能的學習)融於一身。優劇場不斷試圖在表演以及生活當中去尋找生命的基本意義,認為「道藝合一」正是這群「優人」生活與創作的目標。

  「聽海之心」歷經三年的創作過程,從一九九七年到目前其內容已經較首演版改動了一半以上。這個在國際各大藝術節備受矚目的作品,不但凝聚了前所未見的擊鼓能量,其中所加入的擊鑼形式更令人驚嘆不已,是一個融合了武術與太極、戲劇與舞蹈、冥想與禪意的東方表演形式。

  「聽海之心」是一種「寧靜」與「分享」,它是一個關於「水」的作品,是心中的水的生命。從小水滴匯成河流、流向大海、流進海心,再流向超越海心的「未知」。

  「聽海之心」共分成五個片段:《崩》、《流水》、《聽海之心》、《沖岩》和《海潮音》,其中《流水》、《聽海之心》和《海潮音》是作品的主軸,《崩》和《沖岩》是穿插於當中的對比,透過《崩》和《沖岩》的澎湃,其餘三首作品才更顯出其寧靜。編者黃志文用重複的節奏來表現水流的順暢,同時又用音量的落差來表達變的特質。之後,黃氏因為有一次在大廟裡聽見「撞鐘」:一波又一波的鐘聲像海水一樣侵襲過來,而編作了《聽海之心》。

  尾聲的《海潮音》是整個作品的精神,它只使用了三種樂器:大鼓、大抄鑼和大僧缽鑼。這三種樂器的音質都很特別,當它們一起演奏時,會顯得既矛盾而又和諧。其中大鼓的擊法是連續不斷地翻騰著,大抄鑼會突發性地狂嘯,而大僧缽鑼則會沈穩規律地存在著。它們所構成的聲音:一個立體,一個迴旋而突發,而另一個則是水平;這正代表著生命的生生不息和死亡般的寧靜。

  位於台北木柵老泉山上的優劇場於一九八八年由劉靜敏創辦。劇團成立初期,團員走遍台灣各地,隨著民間藝人研究和學習傳統技藝、民間祭儀和當代表演藝術。九三年,劉氏邀請有近二十年擊鼓經驗的黃志文來協助團員進行擊鼓的訓練,然而他卻表示「先學靜坐再教打鼓」。從那時起,靜坐與隨後增加的中國武術,變成了優劇場訓練課程的重心。劉氏和黃氏開始嘗試將「劇場」和「擊鼓」這兩項藝術結合在一起,並以靜坐作為表演的基礎。優劇場已先後被邀往紐約、倫敦、菲律賓、新加坡、香港等地演出。一九九八年,法國亞維儂藝術節特地為優劇場的演出開放大自然石礦區劇場,隨後,又被邀往法國里昂舞蹈藝術節與義大利威尼斯雙年藝術節演出。優劇場在二○○○年的世界巡迴演出地點包括荷蘭、比利時、義大利、法國及西班牙等。

  「聽海之心」由康樂及文化事務署主辦,票價分三百、二百二十、一百五十及一百元四種,即日起於各城市電腦售票處公開發售,設有高齡、殘疾人士及全日制學生半價,香港文化中心之友九折優惠。此外,優劇場將於十二月八日(星期五)晚上七時,假香港文化中心廣場作戶外演出「聽海之心」的精彩片段,免費入場。

  節目查詢,請致電二七三四 二九三五,票務查詢及留座:二七三四 九○○九。

二○○○年十一月七日(星期二)