教育局局長談行政長官優質教育高峰會、教科書及教師職位學位化 (只有中文)
********************************

  以下是教育局局長楊潤雄今日(六月二日)出席行政長官優質教育高峰會後與傳媒談話的全文:

教育局局長:大家好,很高興第一次的行政長官優質教育高峰會圓滿舉行。今日我們有機會聽到國際專家就香港和世界的教育趨勢作分享,我們亦有香港的教育工作者,包括校長、老師、辦學團體、大學教授,就大家關心的教育議題作了一些討論。最後的環節有十五位香港教育同工就他們關心的問題向行政長官、我和張仁良教授(香港教育大學校長)及邱霜梅女士(教師及校長專業發展委員會主席)作出提問,我們也向大家表達了意見。我們期望透過這些互動能展現新一屆政府的施政新風,亦表現到我們希望可以直接聆聽教育界人士的意見,將來能夠在幾個大範疇檢討工作中,做得更好、更加聽到專業人士的意見。

記者:局長,想問教科書審查。今日有報道指有幾本近年訂正的小學常識教科書,將英國「佔領」或「割讓」香港予英國,改成英國「管治」香港或「給予英國管治」,幾本都不約而同修改,學者和議員都質疑教育局是否曾經有指示要求他們修改。請問教育局有沒有指示任何出版社修改有關教科書的字眼?另外,還有刪去「成立中華民國」的字眼和將台灣稱為「台灣省」。想問局長對這些字眼有沒有看法?

教育局局長:關於教科書制度,我在過去一段時間都說了很多。正如我們一直說,我們所有教科書其實都要以前文後理去看,所以我覺得大家應該整本教科書去看,究竟用那些字眼有沒有問題。我覺得你特別問我最近提的「佔領」或者「中華民國」等字眼,在我們最新出的初中中國歷史課程大綱中,「佔領」的字眼和「中華民國」的稱號,我們都有繼續用。

記者:想問剛才的高峰會,可否具體說說大家談論過什麼教育議題,有沒有提及教師職位學位化的問題?

教育局局長:剛才廣泛討論多個教育議題,教師職位學位化沒有詳細討論。大家都知道,就教師職位學位化的問題,有一個專責小組(教師專業發展專責小組)正進行檢討。互動環節有提及「學位化」、會否增加班師比,有人提出這些要求,也有提及合約老師、教師培訓,職前或在職培訓究竟如何可以做得更加好,以至課程及評核需要作甚麼改動、如何能令我們的學生更能適應將來的環境、學生出路的問題、課程如何與社會和商業上作出配合,個別課程的問題都有提及,所以範圍很廣泛。

記者:有些書商被指與中聯辦有關,其實這些出版教科書的書商如果與中聯辦有關,會否影響教育質素?

教育局局長:正如我們以前也說過,在評核教科書時,評審小組並不知道到底該本教科書屬於哪間出版社,以及哪位是作者,所以這反覆引證了過往的評審制度其實能夠充分地用一個持平態度評審教科書。

記者:當局有沒有承諾一定會全面落實教師職位學位化這政策?

教育局局長:其實教師職位學位化,如果你翻查我們過去的文件,一直以來都是我們教育的長遠目標。我們一直都表示,希望長遠來說,所有教師職位都可以學位化,只不過我們一直談的是在時間上何時能夠做得到。



2018年6月2日(星期六)
香港時間15時18分