簡體版 英文版 寄給朋友 政府新聞網
立法會十五題:香港中學文憑考試
***************

  以下為今日(五月六日)在立法會會議上陳家洛議員的提問和教育局局長吳克儉的書面答覆:

問題:

  據報,分別有應屆香港中學文憑考試(文憑試)的考生投訴,表示在中國語文科及英國語文科考試的聆聽考試進行期間,香港電台的考試內容聲音廣播曾出現干擾的情況,以及生物科的中文試卷未有提供專有名詞英文縮寫的中文翻譯。關於文憑試的安排,政府可否告知本會:

(一)是否知悉香港考試及評核局(考評局)有沒有就上述投訴進行全面調查;若有,調查的詳情、最新進展和跟進工作是甚麼;若沒有,會不會立刻進行調查;若不會,原因是甚麼;

(二)是否知悉過去三年,每年有多少名考生在中國語文科或英國語文科聆聽考試開始前或期間要求往試場內的「特別室」應試,並按科目及考生進入「特別室」的時間與考試開始時間相距多久提供分項數字;

(三)是否知悉過去三年,考評局每年接獲考生就文憑試提出的投訴數目,並按科目提供分項數字;該等投訴的調查結果和跟進工作的詳情是甚麼;及

(四)鑑於有報道指出,去年的生物科中文試卷有提供專有名詞英文縮寫的中文翻譯,但今年卻沒有此安排,是否知悉考評局根據甚麼準則決定需否在中文試卷提供英文詞語的中文翻譯,以及各科目所採用的準則是否一致;若否,各科目的準則分別是甚麼?

答覆:

主席:

  就陳家洛議員提出的問題,現答覆如下:

(一)根據香港考試及評核局(考評局)的現有機制,考評局會就接獲的個案進行詳細調查及考慮,包括要求有關考生、監考人員及其他考生提供相關的資料,亦會於適當時查閱考試的錄影片段,以盡量了解有關事件的情況。所有資料會交由考評局的「常設委員會」作詳細審閱。「常設委員會」由考評局秘書處資深的考評人員組成。就一般個案而言,「常設委員會」會根據指引向「公開考試委員會」作出處理的建議。有關建議經「公開考試委員會」通過後,便會通知考生有關決定。至於一些需作特別考慮的個案,「常設委員會」會提交報告連同建議予「公開考試委員會」審議。「公開考試委員會」在詳細審閱個案資料後,會作出決定。考評局會在發放考試成績前將「公開考試委員會」的決定通知考生。

  至於在中國語文科(卷三及卷五)聆聽及綜合能力考試出現的疊聲情況,經考評局與香港電台詳細檢查後,確認考試錄音的母帶並沒有異常。根據香港電台的調查,發現當日聆聽考試錄音直播時出現技術問題。就此,考評局已繼續跟進該科出現疊聲的事件,並已向香港電台索取進一步資料,調查事件對考生的影響,有關個案將交由「常設委員會」處理與考慮,確保考生獲得公平評核。

  有關英國語文科(卷三)聆聽及綜合能力考試,考評局已即時採取跟進行動,加派人手處理該卷考試的廣播,並已於直播時加強監察,確保廣播質素良好。在考試當天,並沒有出現疊聲情況。

  就生物科試卷二中文版試卷使用專有名詞的英文縮寫之事(詳情見於第(四)部分的答覆),考評局會將有關意見交予生物科科目委員會作試後檢討時討論。

  考評局致力持續完善其考試與評核服務。每年考試結束後,考評局均會進行試後檢討,審視考試安排,討論試卷和評卷的質素及考試行政安排有否改善之處。就試卷和評卷方面,各科的科目委員會亦會於每年考試後舉行會議,檢視有關試卷及考生表現。科目委員會由科目專家及教師組成,他們會詳細審視試卷及評卷參考,並在有需要時提出優化建議。

(二)考生應考兩個語文科聆聽考試前,最少有15分鐘時間讓考生測試收音機/耳筒/接收器的接收是否理想。如接收不理想,考生可要求進入「特別室」應試。如在開考後才遇到接收問題,考生亦可即時向監考員提出前往「特別室」應試。

  根據現時安排,於下列情況下,考生將被安排進入「特別室」應試:

前往「特別室」不會被扣分的情況
---------------
*所帶的收音機/耳筒不能正常運作;及
*報稱未能將收音機調校到指定電台或收音機接收不清。

前往「特別室」會被扣分的情況
--------------
*在使用電台廣播的試場沒有攜帶收音機;
*忘記攜帶或遺失耳筒/電池;
*較報到時間遲逾30分鐘才抵達試場;及
*收音機體積過大(超過18吋x6吋x6吋),或攜帶收音機、耳筒式收音錄音機、雷射機或收音錄音機以外之其他電子儀器應試。

  考生須在「特別室報告書」上填寫其進入「特別室」的時間和原因,以便考評局核實該名考生是否屬扣分類別個案。考評局已於成績發放後,銷毀有關個別考生填寫的「特別室報告書」,因此未能就考生進入「特別室」的時間提供資料。就過去三年文憑試考生前往「特別室」的原因,考評局紀錄的數字列於附件一。

(三)考評局在過去三年接獲文憑試考生提交的考試異常事件報告或投訴個案數目列於附件二。個案一般會以事件的性質(而非按科目)分類,如聆聽接收問題、試場環境/噪音/監考人員及應考口試時遇到的問題等。

  有關考評局處理考試異常事件的跟進工作,請參閱第(一)部分的答覆。

(四)二○一五年文憑試生物科卷二第一題涉及兩個生物名詞:促卵泡激素(Follicle Stimulating Hormone, FSH)和促黃體激素(Luteinising Hormone, LH)。根據《生物科課程及評估指引(中四至中六)》,學生需要了解月經週期激素控制的重要性,故此題目所要求的屬課程範圍內的課題和知識。

  在題目用詞上,過往生物科考試亦會在中、英文版試卷中直接使用一些屬課程範圍內及常用的生物辭彙的英文縮寫,以方便學生閱讀和書寫,例如以DNA(Deoxyribonucleic Acid)表示脫氧核糖核酸、ATP(Adenosine Triphosphate)表示腺鉹T磷酸、NADP(Nicotinamide Adenine Dinucleotide Phosphate)表示菸q胺腺嘌呤二核隞鐘C酸等。這些英文縮寫均刊載於《中學生物科學常用英漢辭彙》(cd1.edb.hkedcity.net/cd/science/NSSglossaryPDFfiles/BioGlossary_2003.pdf),包括本年卷二題1(a)(ii)的FSH(第54頁)及LH(第85頁)。在二○一三年生物科試卷中,亦曾於中、英文版試卷使用ATP、DNA、mRNA、NADPH、NAD等英文縮寫。

  擬題若涉及一些課程範圍以外的辭彙時,審題委員會會按試題的要求而採用恰當的表達方式,一般常用做法包括提供全名、縮寫、或於試題中提供所需的資料等,這須按個別試題的要求,並考慮對考生閱題和書寫的影響而作專業判斷。以本年生物科卷二題1(a)(iii)所用的HCG為例,其全名為人絨毛膜促性腺激素(Human Chorionic Gonadotrophin, HCG),題目已清楚列明HCG的相關功能,考生只需應用有關資料回答即可。另一方面,若辭彙的全名或解說是不可或缺的,試卷當會提供相關資料,以助考生作答。

  總括而言,各科目的審題委員會擬題時均會按以上原則,並因應課程範圍、題目涉及的情景及要求、對考生閱題和書寫的影響等因素,決定最恰當的用詞及表達方式,並恪守中、英文版本試卷完全一致的原則,不會對任何一方構成不公平。



2015年5月6日(星期三)
香港時間15時44分

列印此頁