簡體版 寄給朋友 政府新聞網
立法會:署理商務及經濟發展局局長動議恢復二讀辯論《2013年玩具及兒童產品安全(修訂)條例草案》致辭全文(只有中文)
******************************

  以下為署理商務及經濟發展局局長梁敬國今日(十二月十八日)在立法會會議上動議恢復二讀辯論《2013年玩具及兒童產品安全(修訂)條例草案》的致辭全文︰

代主席:

  首先,我要多謝由林健鋒議員出任主席的法案委員會,有效率地完成了審議《2013年玩具及兒童產品安全(修訂)條例草案》(下稱《條例草案》)的工作,並給予我們寶貴的建議和意見。我亦十分感謝剛才發言支持修訂《條例草案》的議員,我相信議員和政府都有一致的目標,就是要保護兒童,免受某些塑化劑的不良影響。

  現行的《玩具及兒童產品安全條例》(下稱《條例》)規管玩具及十二類載列於《條例》附表2的兒童產品。《條例》規定,玩具及附表2產品必須符合《條例》訂明的任何一套國際間採用的安全標準中適用的全部規定。《條例》亦訂明,政府可制訂規例就玩具和附表2產品訂立附加安全標準。這個制度確保給予本港兒童的安全水平與國際基準看齊。

  正如商務及經濟發展局局長在七月動議二讀《條例草案》時表示,《條例草案》的主要目的,是擴大現行《條例》中「兒童產品」的涵蓋範圍,除了包括現時附表2的十二類兒童產品外,還涵蓋「擬便利未滿四歲兒童餵哺、壎矷B鬆弛、睡眠、吮吸或長牙,並含有塑化物料的產品」。擴大《條例》的適用範圍後,便可透過制訂附屬法例,規管某些玩具及兒童產品中的六種鄰苯二甲酸酯的含量。該六種鄰苯二甲酸酯是DEHP、DBP、BBP、DINP、DIDP及DNOP。

  鄰苯二甲酸酯是常用於軟膠產品的塑化劑,作用是提高物料的彈性及耐用程度。鄰苯二甲酸酯在人體內的急性毒性很低,主要的關注是長期通過口腔攝取的問題。經外國的動物實驗證實,如長期攝取某幾類鄰苯二甲酸酯,會對肝及腎臟、生殖及發育方面構成不良影響。由於幼兒經常將物件放入口中,因此有可能透過吮吸、咬嚼,將物件中的鄰苯二甲酸酯攝入身體而危害其健康。

  所以多個外國經濟體系,包括歐盟、美國、加拿大及新加坡,已經就與幼兒有密切接觸的玩具及兒童產品,限制上述六種鄰苯二甲酸酯的含量。我們認為有需要確保香港對該六種鄰苯二甲酸酯的規管與這些先進國家看齊,以保障兒童的健康,並避免香港成為不合規格產品的傾銷地。事實上,根據消費者委員會最近進行的玩具測試,市場上確實有幼兒常常接觸到的部分玩具有高含量的塑化劑,公眾都對此有很大的關注。因此,通過《條例草案》之後,藉附屬法例管制有關六種鄰苯二甲酸酯在玩具和兒童產品中的含量,是必須的。

  我們曾就《條例草案》的建議諮詢主要商會、兒童社福團體及公眾;而法案委員會亦曾去信業界及商會,邀請他們就《條例草案》提交意見,收到的意見書普遍支持《條例草案》的目的,亦有對技術問題提出建議。法案委員會已詳細討論收到的意見;就一些關於規例用字的建議,我們會於草擬有關的附屬法例時適當處理。
 
  剛才何(秀蘭)議員提到在《條例草案》新增第2B(1)(b)(ii)條中"teething"一詞的中文本,應採用較常用的「出牙」取代「長牙」。事實上,我們已仔細研究過有關建議,而法案委員會亦就此事詳細討論。正如我們在法案委員會的會議上解釋,從條文英文本的文意理解,"teething"一詞是指牙齒生長或發展;而從該條中文本的文意理解,「便利......長牙」中的「長牙」一詞可表達與英文本相同的意思。從法律角度而言,如用「出牙」一詞取代「長牙」,中文本或有可能被理解為只是指兒童的乳齒從牙齦內萌出,而未能清晰表達"teething"一詞的英文意思。

  剛才何(秀蘭)議員亦有提到我們曾提出採用「牙齒生長」取代「長牙」,但有議員認為此詞冗長,亦有議員接受保留「長牙」。其實「長牙」一詞亦屬常用,舉例來說,在台灣經濟部標準檢驗局的網頁,提及美國有關鄰苯二甲酸酯管制的指導文件,當中是以「長牙」作為"teething"中文本。另外,一些常用的英漢詞典,例如牛津英漢雙解詞典及朗文英漢雙解辭典,亦以「長牙」作為"teething"的中文釋義。

  考慮到議員的意見及法律方面的關注,我們保留了「長牙」作為"teething"的中文本。
 
  林(健鋒)議員剛才亦提到,就政府建議的鄰苯二甲酸酯規管,不應將玩具及兒童產品的包裝物料,以及一些內部或接觸不到的部件納入規管的範圍。這些技術事宜屬於將會制訂的附屬法例的範疇。正如我們在法案委員會的會議上解釋,根據其他經濟體系的做法,建議的鄰苯二甲酸酯規管是不適用於玩具及兒童產品的包裝。至於玩具或兒童產品(或其部分)是否為建議的鄰苯二甲酸酯規管所涵蓋,主要的考慮是有關玩具或兒童產品是否有任何塑化部分可放入幼兒口中或與幼兒有緊密接觸,我們會參考其他經濟體系的做法,考慮如何反映在附屬法例。
  
  代主席,因應法案委員會的建議及支持,我會在全體委員會審議階段動議兩項技術性的修正案,以表明《條例》不適用於食物及藥物,以及改善《條例草案》的中文草擬。

  《條例草案》獲通過後,我們會盡快根據經修訂的《條例》制訂附屬法例,就某些玩具及擬便利未滿四歲兒童餵哺、壎矷B鬆弛、睡眠、吮吸或長牙的產品中有關六種鄰苯二甲酸酯,訂定含量上限以及其他技術方面的細節,並提交予立法會審議。我們希望規管可約於二○一四年年中開始實施。

  與此同時,我們會聯同負責執行《條例》工作的香港海關,以及消費者委員會,加強有關鄰苯二甲酸酯管制的宣傳工作,使公眾和業界了解新規定的內容,希望令王國興議員更了解我們的工作。例如,海關及消費者委員會會在市面試購含有塑化物料的玩具及兒童產品,交予政府化驗所或其他認可化驗所進行測試,以檢視產品中鄰苯二甲酸酯的含量,並將結果公布。另外,海關亦會舉辦座談會,向業界講解有關新規定,並會到訪幼兒中心及幼稚園等作簡介,讓校方與家長了解如何選購合規格的產品。另外,海關亦會定期抽查市場上的玩具及兒童產品,並且安排測試。如發現有違規的產品,海關一定會作出合適的執法行動,包括禁制有關商戶供應產品或提出檢控。

  代主席,我謹此陳辭,希望各位議員支持《條例草案》以及我稍後在全體委員會審議階段提出的修正案。多謝。



2013年12月18日(星期三)
香港時間16時27分

列印此頁