
中央圖書館講座 港日漫畫工作者松岡博治及李志清分享兩地漫畫發展(只有中文)
******************************
******************************
動畫與漫畫如何互相融合?日本傳統文化對漫畫創作有何影響?漫畫家與編輯如何互相合作?
曾任日本「漫畫之父」手塚治虫的責任編輯達九年,日本漫畫雜誌總編輯松岡博治與香港漫畫家李志清,將於星期日(八月一日)下午二時三十分至四時三十分,在香港中央圖書館演講廳,主講由香港公共圖書館與日本駐港總領事館合辦的「港日動漫與文化創意」專題講座,剖析日本動漫業的創作模式及動漫兩者的融合之路、日本傳統文化對發展創意及動漫業的影響、漫畫家與編輯的關係,並分享港日漫畫的合作之路,探討香港及中國文化創意產業的發展前景。
在擔任手塚治虫的責任編輯期間,松岡博治參與製作了《鐵臂阿童木》、《火之鳥•望鄉篇》等經典作品。多年來出任多本漫畫雜誌總編輯,並參與監製多部動畫。他亦積極協助香港漫畫業開拓日本市場,於一九九三年率先與香港文化傳言合作出版本地漫畫家李志清的《三國誌》,其後陸續引進本地漫畫如《火鳳燎原》、《水滸傳》及《孔•論語》等到日本,有助推動香港近年的漫畫發展。
香港漫畫家、第一屆國際漫畫獎最優秀獎得主李志清,從事漫畫行業近三十年,是首位在日本發表漫畫作品的本地漫畫家,被譽為香港漫畫界中歷史與武俠類型作品的首席專家。代表作品有《三國志》、《孫子兵法》及《項羽劉邦》。他在一九九七年替金庸小說《射鵰英雄傳》、《笑傲江湖》日文版繪畫插圖。李氏亦擅水彩畫、水墨畫,作品曾入選一九九二年香港當代藝術雙年展,現收藏於香港藝術館。
是次講座以日語及粵語進行(輔以英語),免費入場,留座請致電二九二一 ○二八五。
完
2010年7月27日(星期二)
香港時間19時34分