新聞公報
 
 

 寄給朋友政府主網頁

署理香港郵政署長蔣任宏演辭全文

***************

  以下為署理香港郵政署長蔣任宏今日(十一月二十四日)在"聖誕郵票"發行儀式上致辭全文:

陳主教、各位嘉賓、各位新聞界朋友:

  多謝大家抽空出席香港郵政"聖誕郵票"發行儀式。

  聖誕節是一個舉世歡騰、普天同慶的日子,也是香港人最重視的節日之一。即使忙碌如香港人,也會趁這個機會,向遠在他方或久疏聯絡的摯愛親朋問候一番。一個電話,一個短訊,一張薄薄的聖誕卡,一份小小的禮物,都可以為我們表達這份心意。假如是書信或禮物,大家通常都會沿用郵寄的方式送贈親友。

  香港郵政每一位同事都明白,他們收下的、送出的每一份郵件,其實都是一份又一份的祝福;所以,即使我們在聖誕期間的工作量比平日要多出許多,但同事依然樂於肩負起愛心大使的職責,在冬日裡把這份暖暖的聖誕溫馨,送到收件人手上。因此,每年還未到十二月,我們的同事便已忙個不停。大家或許有所不知,香港郵政好些組別的同事在這段期間,如非必要,一律不准請假。這個休假規定對同事來說,無疑會造成一定的不便,但他們都從無怨言。

  我對於香港郵政這個優良傳統,向來感到非常自豪。正如我背後這塊古董木匾刻?的舊約箴言一樣︰"As Cold Waters to a Thirsty Soul, So is Good News from a Far Country. "。意思是接到期待已久的遠方音訊所帶來的那份喜悅,好比一個口渴多時的人驟見甘泉一樣奇妙。這句座右銘正好體現了郵政工作的重要性。

  時至今日,郵政工作依然重要,但業務範疇卻已不再局限於傳統的派遞工作,而是變得十分多元化,與時並進。就以我們今天發行的這套聖誕郵票為例,雖然仍是以雪人、聖誕樹、聖誕掛飾等傳統聖誕事物作主體圖案,但雙齒孔的構圖設計、閃亮亮的銀箔都為郵票帶來新意,增添節日的歡樂氣氛。用來餽贈親友,相信會是一個不錯的選擇。意猶未盡的話,還可移步總局地下的郵趣廊,當中一定會讓你有更多的驚喜。

  多謝各位。

二○○二年十一月二十四日(星期日)


寄給朋友