新聞公報

 

 

立法會:律政司司長演辭

***********

  以下是律政司司長梁愛詩今日(星期五)在立法會會議上,動議修訂保安局局長提出的修改《入境條例》附表1議案的致辭全文:

  主席女士,我動議修正保安局局長根據《入境條例》第59A條提出的動議的(c)段,修正案內容已載列於發送給各位議員的文件內。

  修正案建議更換(c)段,從而達致三項技術性修訂。審議保安局局長提出的動議的立法會小組委員會的委員,表達了對動議的措辭的寶貴意見,這三項修訂是因應他們的意見提出的。

  第一項是將英文文本中的“born of”改為“born to”。修訂的目的是令建議中的《入境條例》附表1新的第2(c)段的用詞與該附表第2(e)段一致。

  第二項是將中文文本中的“中國籍人士”改為“中國籍子女”,以反映《基本法》中相應條文的用詞。

  第三項是在“出生”的元素中加入“不論在特區成立前或後”的說明。全國人民代表大會常務委員會在六月二十六日對《基本法》第二十四條第二款第(三)項的解釋中,有提及這個時間方面的元素。有議員認為這個元素應反映在條例之中,以避免不必要的疑問。我們同意這個觀點。

  主席女士,三項修訂其實均不涉及實質內容,但既然在這個重要事項上,有議員提出原來措辭有可能引疑問,政府相信作出技術性修改是最穩當的做法。謝謝主席女士。

一九九九年七月十六日(星期五)